Language   

Bangladesh

Joan Baez
Back to the song page with all the versions


Versione tedesca di Hans-Ulrich Weige interpretata da Juliane...

CANZONE SUL BANGLADESH

La storia del Bangladesh
E' una cosa antica resa fresca di nuovo
di uomini ciechi che comandano
che travalicano le leggi poste sopra le nazioni
che dicono di sacrificare un popolo per una terra

Bangladesh, Bangladesh,
Quando il sole tramonta ad ovest
muoiono milioni di persone del Bangladesh

Ancora una volta ci teniamo in disparte
e guardiamo le famiglie crocifisse
vediamo una ragazza madre dagli occhi assenti
mentre guarda il suo debole bambino
che cerca di combattere le piogge monsoniche e le mosche del colera.
E gli studenti all'università dormivano di notte pacificamente
vennero i soldati e li colpirono nei loro letti
e il terrore invase il dormitorio, destando urla di paura
e le forme silenziose ed immobili e i cuscini intrisi di rosso.

Hai letto della preghiera dell'ufficiale dell'armata
per i donatori di sangue - e fu donato volontariamente
da ragazzi che infilarono l'ago nelle loro vene
e dai loro corpi ogni goccia di sangue fu estratta
non c'è tempo per capire e c'era poco dolore.
BANGLA-DESH

Bangla-Desh, Bangla-Desh,
Bangla-Desh, Bangla-Desh,
Sag', wie fern liegt Bangla-Desh,
Daß es uns bei Nacht noch
Ruhig schlafen läßt.

Die Geschichte von Bangla-Desh
Klingt unglaublich, doch sie ist echt.
Wir alle waren Zeugen,
Wir sahen hilflos an,
Was der Hunger und der Haß
Aus Menschen machen kann,
Und konnten schweigen.

Bangla-Desh, Bangla-Desh,
Bangla-Desh, Bangla-Desh,
Hört mein Lied von Bangla-Desh,
Daß ihr diese Bilder nie mehr vergeßt.

Seht, wie ein Land im Krieg ertrinkt,
Und die Soldaten gehorchen blind.
Eine Mutter gibt ihr letztes Blut,
Damit ihr Kind nicht stirbt,
Doch als es Abend wird,
Ist der Monsun da
Und die Cholera.

Und die letzten, die für den Frieden sind,
Ihre Warnung schlug man in den Wind,
Soldaten kamen im Morgengraun,
Drangen in die Häuser ein,
Erschossen sie im Schlaf.
Der Himmel wurde blaß
Von erstickten Todesschrei'n.

Bangla-Desh, Bangla-Desh,
Bangla-Desh, Bangla-Desh,
Sag', wie fern liegt Bangla-Desh,
Daß es uns bei Nacht noch
Ruhig schlafen läßt.

Doch unser Leben geht weiter wie bisher,
Die Studenten protestieren längst nicht mehr,
Und täglich wächst die Zahl von jenen,
Die sich eine Nadel
In die Venen jagen,
Als letzte Möglichkeit,
Dies zu ertragen.

Denn die Geschichte von Bangla-Desh
Ist so alt wie die Erde selbst,
Vom Soldaten, der den Befehl erfüllt,
Der tötet, und der stirbt,
Vom Mensch zur Bestie wird,
Und das ein Opfer nennt
Für sein Vaterland.

Bangla-Desh, Bangla-Desh,
Bangla-Desh, Bangla-Desh,
Hört mein Lied von Bangla-Desh,
Daß ihr diese Bilder nie mehr vergeßt.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org