Lingua   

Allons z'enfants, ou Le conscrit

Boris Vian
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione russa di Vladislav Zajcev (2002):
FRATELLIDITALIAБорис ВИАН
ВПЕРЁД, СЫНЫ…
L'altro giorno per posta
ho ricevuto dei documenti
e ci sono
vi dico
ci sono restato di merda
mi dicevano papale
d'andarmi a presentare
alla
caserma
del mio quartiere.
Я, помню, получил
Без видимых причин
Письмо.
Само
Собой, прочёл — и ахнул:
Строжайший был приказ
В такой-то день и час
Прибыть
В одну
Казарму — тут, у нас.
Ci vado dunque
e gli dico: sono io,
vengo
stamani
a vedere di che si tratta
m'hanno allora fatto entrare
e gli ho chiesto
di vedere
chi mi aveva convocato.
При входе я с тоской
Сказал, кто я такой:
Мол, я,
Друзья,
Пришёл узнать, в чём дело.
Взглянув на документ,
Они в один момент
Ввели
Меня
В какой-то кабинет.
Eccomi in un ufficio
che non era certo bello
c'era,
è vero,
una segretarietta
con una divisa
attillata alle forme
e mi sono
sentito
presto
ringalluzzito.
Контора — не ахти,
Машинка тарахтит…
Зато
Вот что
Приятно: секретарша —
Такие чудо-формы
В сукне военной формы!
Меня
Они
Взбодрили как коня.
Ma c'era anche
un militare a sedere
che mi dice
ragazzo mio
che sei venuto a fare?
Io gli ho risposto
che mi avevano convocato
signor
soldato
è per questo che son qui
Ещё там был один
Служивый господин.
«Дружок,
Должок
За вами!» — произнёс он
И строго посмотрел.
А я ему в ответ:
«Вы вызвали меня
Сюда —
Я здесь, месьё солдат».
Mi ha detto: Sull'attenti !
Ma dove credi...?
Vedo
oh se lo vedo
che sei duro di testa
sederti davanti a me
questo non deve accadere
in piedi,
alla svelta,
o ti sbatto in prigione!
Как рявкнет он: «Смиииррр-на!
Учтите: до хрена
Таких
Лихих
Мы в чувство приводили.
Да кто позволил вам
Без спросу сесть, болван?
Да вас
Отдать…
А ну немедля — встааать!»
Io gli ho risposto
non sono che un giovane di leva
non volevo
offenderla
se non so come si fa
io la vedevo a sedere,
mi son messo a sedere anch'io
ecco
ecco
perché faccio così
А я ему: «У вас
Я нынче в первый раз
И знать
Не мог,
Какие тут порядки.
Сидят, я вижу, здесь —
Решил и я присесть…
Вот весь,
Вот весь
Мой грех, если он есть».
Mi sono alzato
e gli ho confessato
che mi
arrapava
la sua segretarietta
poi ho voluto sapere
se lei usciva la sera
e se le reclute
avevano il giovedì libero
Ну, я, конечно, встал
И признаваться стал,
Как я
Запал
На тёлку за машинкой,
Хотел спросить его,
Как с ней насчёт… того
И как
Она
На рекрутов глядит.
Si è incazzato nero
non era bello da vedere
si è
alzato
mi ha preso a calci in culo
e poi mi ha portato
da un suo amico
un a-
iutante
che mi ha rinchiuso dentro.
Он почернел как смерть —
Приятно посмотреть,
Вскочил,
Вмочил
Мне кулаком по уху,
Потом свёл к одному
Коллеге своему,
А тот
Меня
В два счёта — на губу.
Mi hanno rieducato
tutta la mattinata
e il pome-
riggio
ho scopato le latrine
e questo è andato avanti
per dei mesi interi
e mai
e mai
avevo scopato tanto.
А дальше — просто срам:
Такая по утрам
Муштра…
А днём
Сортиры выгребаю.
Неделями подряд
Одно мне говорят:
— В наряд!
— В наряд!
Я жизни стал не рад.
Vedo gli altri ragazzi
marciare senza sbagliare il passo
ma io
credo
che sono un incapace
non mi piace il fucile
e nella mia compagnia
dicono
che sono
il più idiota dei coscritti.
Здесь так все держат строй,
Что кажется порой,
Любой —
Герой,
И только я — растяпа,
Для службы не гожусь,
Оружия страшусь…
И пусть,
И пусть —
В герои не прошусь.
Son persino troppo scemo
per sonare la trombetta
ne cavo
dei suoni
che li fanno arrabbiare tutti
ma a me non mi interessa
di sonare l'alzabandiera
quando sono
da solo
suono la grand'aria dell'Aida.
Я даже на трубе
Играю так себе.
К тому ж
Всех бесит вкус мой музыкальный,
Ведь мне не по нутру
Побудку поутру
Дудеть,
И я
Из Верди марш беру.
Il mio vecchio amico Rossi
che era una recluta come me
a lui gli piaceva
lo so
fare il militare
ha delle mostrine nuove
fa proprio un bell'efetto
ecco
cosa vuol dire
ascoltare i graduati
Старинный друг мой Жиль,
Когда, как я, служил,
Был смел,
Умел
Поладить с командиром.
Он в галунах теперь.
Выходит, верь-не верь,
Резон
Большой —
Ходить в строю с душой.
Me l'hanno ripetuto
per essere un buon soldato
obbe-
disci
agli ufficiali di carriera
il Rossi ora è aiutante
e finirà sottotenente
ammesso che
si trovi
il modo di campare cent'anni
Мне здесь давно твердят:
Хорош лишь тот солдат,
Кто рад
Стократ
Любой приказ исполнить.
Сегодня Жиль — сержант,
А будет лейтенант —
Сумей
Прожить
Хотя бы лет до ста.
Per salire di grado
un solo comandamento
lavoro
costante
dovere e disciplina
io, se per vent'anni
scopo le latrine
non vedo perché
non diventerò comandante.
Чтоб званье приобресть,
Набор условий есть:
Там долг,
Там честь
И труд, и дисциплина.
И если двадцать лет
Мыть шваброй туалет,
То глядь —
Подать
Рукой до эполет.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org