La ballade du Déserteur
Autour de Lucie
Loading...
Original | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
LA BALLADE DU DÉSERTEUR | BALLATA DEL DISERTORE |
| |
Si je rends les armes | Se depongo le armi, |
Et que pour toi je désertais | se disertassi per te |
Si sur moi repose le blâme | se mi biasimano addosso |
Voudrais-tu encore me cacher ? | vorresti ancora nascondermi? |
| |
Si de mes mains liées | Se con le mani legate |
Je me livrais à l'ennemi | mi consegnassi al nemico |
Pourrais-tu croire un condamné | potresti credere a un condannato |
Que l'innocence aurait soumis ? | che all'innocenza ha rinunciato? |
| |
Sous le feu abandonne | Abbandonami al fuoco |
Les forces m'ont quitté | le forze mi ha lasciato |
Au matin tu me donnes | al mattino mi consegni, |
Je serai prisonnier | e sarò prigioniero |
| |
Si je rends les armes | Se depongo le armi, |
Et que pour toi je désertais | se disertassi per te |
Si sur moi repose le blâme | se mi biasimano addosso |
Voudrais-tu encore me cacher ? | vorresti ancora nascondermi? |
| |
Et si de mon âme | E se la mia anima |
Le soir venu tu ne voulais | alla sera tu non volessi |
Si de moi tu perdais la flamme | se di me perdessi la fiamma |
Sur ce bûcher je brulerai. | su questo rogo brucerò. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.