War
Edwin StarrVersione italiana di Kiocciolina della precedente versione | |
WAR Oh no-there's got to be a better way Say it again There's got to be a better way-yeah What is it good for? War has caused unrest Among the younger generation Induction then destruction Who wants to die? War-huh What is it good for? Absolutely nothing Say it again War-huh What is it good for? Absolutely nothing Yeah War-I despise 'Cos it means destruction Of innocent lives War means tears To thousands of mothers how When their sons go off to fight And lose their lives I said War-huh It's an enemy of all mankind No point of war 'Cos you're a man Give it to me one time-now War has shattered Many young men's dreams We've got no place for it today They say we must fight to keep our freedom But Lord, there's just got to be a better way It ain't nothing but a heartbreaker War Friend only to the undertaker War War War-Good God, now Now Give it to me one time now Now now What is it good for? | GUERRA Oh no-dev'esserci un modo migliore Dillo di nuovo Dev'esserci un modo migliore-si A cosa serve? La guerra ha causato malcontento Tra la generazione più giovane Induzione, poi distruzione Chi vuole morire? Guerra A cosa serve? Assolutamente a niente Dillo di nuovo Guerra A cosa serve? Assolutamente a niente Si Guerra-Io la disprezzo Perché significa distruzione Di vite innocenti Guerra significa lacrime Per migliaia di madri, come Quando i loro figli vanno via per combattere E perdono la vita Ho detto Guerra E' un nemico di tutta l'umanità Non puntare sulla guerra Perché sei un uomo Dimmelo ancora una volta-adesso La guerra ha mandato in frantumi I sogni di tanti giovani Non abbiamo posto per questo oggi Dicono che dobbiamo combattere per preservare la nostra libertà Ma, Signore, deve esserci un modo migliore Non serve ad altro che a infrangere i cuori Guerra Amica solo del becchino Guerra Guerra |