Hécatombe
Georges BrassensVersione napoletana di Giovanni Lambiase | |
L'ECATOMBE Al mercato di un posto qualunque per un mazzo di cipolle rosse alcune massaie venivano al dunque e incominciavano le percosse. A cavallo in volante a piedi la forza pubbica mal consigliata arrivò lesta sui marciapiedi per interrompere la litigata. Spesso si disputa in compagnia ma c'è un usanza consolidata: Se è per percuotere la polizia la pace è subito stipulata. Le furie infatti, perdendo ogni freno, lanciaronsi contro la sbirraglia donandoci, in meno di un baleno, uno spettacolo di gran vaglia. Mentre le guardie andavan vicino a ritirarsi da quel certame io gongolavo perché il celerino l'amo soltanto come carcame. Gridavo “evviva” col cuor che sorride alle braccia spietate e violente delle megere gendarmicide che mi godevo con gioia crescente. Una di loro, furiosa, si scaglia sul maresciallo e, la lancia in resta, gli fa gridare “morte alla sbirraglia! Morte alla legge! Viva Malatesta!” L'altra la testa da sbirro di uno infila con poca cortesia laddove le pare più opportuno: là sotto, passatemi l'eufemia. La più grossa di queste signore aprendo il corpetto già dilatato mena gran botte e, di buon umore, colpisce chiunque le passi allato. Così questi cadono cadono cadono, e, dicono quelli più preparati, quest'ecatombe, fra quelle che accadono fu la più bella sin dai tempi andati. Giudicando le guardie allo stremo, peste abbastanza e abbastanza frolle, le nostre erinni, ad oltraggio supremo tornarono calme alle loro cipolle; Avrebbero ancora, e quasi balbetto nel dirlo, curato a questi corrivi il varicocele con un taglio netto: fortuna! Di gonadi erano privi. | L'ECATOMB' A ‘u mercat’ aierammatin’ P’ ‘nu mazz’ ‘e rafaniell’ Na’ ruzzin’ ‘e lavannar’ Si’ dettero com’ scenn’ ra ciel’. Apper’, a cavall’, c’a machina, arrivaje l’autorità ma senza troppa speranz’ ‘e fermà chillu burdell’. Cert’ sapit’ tutt’ quant’ Comm’ cca’ s’aus’a ffà: pe dda ncuoll’ i puleziott’ ce se mett’ tutt’ nziem’. Tutte ncuoll’ ‘e puleziott’ Se menarono chelle femmene, ca parevano tanta tori chiatt’, gross’ e ntrecenut’. Una ‘e lor’ acchiappaje ‘o marisciallo, ‘u ‘ncularzaje rinto o muro, “Mort’ a’ legg’” ‘u fa ‘lluccà E po’ ‘u ‘ddorme cu’ lacanaturo. Una re’ cchiù grosse e chiatte Stregne ‘a capa ‘e uno ‘e loro Miezo a chelle pacche ‘ e culo Forti come a chelle ‘e nu ‘toro. ‘A cchiù chiatta e tutte quante Caccia ‘e piezze e zizze ‘a fora E ‘i ddà mpacci a tutti quanti E ‘i ddorme a uno a uno. Comme arrivavano chelli bombe I puleziotte ieveno nterra Colpe ‘e zizze, colpe ‘e culo Me parevano bombe ‘e guerra. Quanno avevano stroppiato A tutti quanti ‘e puleziotti Ce vulevano taglià ‘e palle Ma nisciuno ‘e loro ‘e teneva. |