Language   

Fado do desertor

Cancioneiro do Niassa
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi (2004)
FADO DO DESERTORFADO DEL DISERTORE
  
Estava eu na minha terraStavo nella mia terra,
Disseram-me vais para a guerrami dissero: vai alla guerra
Disseram-me vais para a guerrami dissero: vai alla guerra
Toma lá uma espingardasu, prendi lì un fucile
e um bilhete p’rò navioe un biglietto per la nave
e uma medalha num fioe una medaglietta con un filo
e uma velha, velha farda.e una vecchia, vecchia divisa
  
Após dias de caminhoDopo giorni di cammino
estava já muito magrinho.già ero assai magrolino,
estava já muito magrinho.già ero assai magrolino.
Esfomeado como um ratoAffamato come un topo
olhei bem, só vi palmeiras,guardai bene, vidi solo palme,
macacos e bananeiras:scimmie e banani:
entendi, estava no mato.compresi, ero nella savana.
  
O furriel e o sargentoIl furiere e il sergente
chamavam-me fedorentomi chiamavano fetente,
chamavam-me fedorentomi chiamavano fetente
porque me queria lavar.perché mi volevo lavare.
E o alferes e o capitãoIl sottotenente e il capitano
diziam que era calãodicevano che ero un fannullone
se me viam descansar.se mi vedevano riposare.
  
Estava tão farto da guerraEro tanto stanco della guerra
E ao lembrar a minha terrae ricordandomi della mia terra
E ao lembrar a minha terrae ricordandomi della mia terra
fui um dia passear.un giorno me ne andai a spasso.
Numa palhota sozinhaIn una capanna solitaria
estava uma preta girinhaci stava una negretta carina
que ao ver-me pôs-se a chorar.che vedendomi si mise a piangere.
  
E fiquei com tanta penaE rimasi tanto colpito
dessa mocinha morenada quella ragazzina bruna
dessa mocinha morenada quella ragazzina bruna
que fugimos para o mato.che ce ne siam fuggiti nella savana.
Somos um casal felizE ora siamo sposati e felici,
e já temos um petizgià abbiamo un mocciosetto
que por sinal é mulato.che, per esser chiari, è mulatto.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org