Language   

Cantata de Paz

Francisco Fanhais
Back to the song page with all the versions


Version française de Riccardo Venturi (2004)
A SONG FOR PEACECHANSON DE PAIX
  
We observe, read and listenNous voyons, écoutons et lisons
we can't ignore all thisnous ne pouvons ignorer
We observe, read and listennous voyons, écoutons et lisons
We can't ignore all thisnous ne pouvons ignorer
  
We observe, read and listenNous voyons, écoutons et lisons
tales of hungerdes histoires de faim,
the way of injusticele chemin de l'injustice
the language of terrorle langage de la terreur
  
The bomb of HiroshimaLa bombe d'Hiroshima
- shame be upon us all -- une honte pour nous tous -
has turned into ashesa transformé en ceindre
the living flesh of childrenla chair des enfants
  
From Africa to VietnamDe l'Afrique au Viêt-Nam
rises the mournful crymonte un cri désespéré
of all destroyed peoples,des tous les peuples détruits
annihilated peoplesdes peuples déchirés
and nothing can silenceet rien ne peut éteindre
the concert of cries.le concert de ces cris.
Our time is just like this:Notre temps n'est qu'un
an organized sin.péché organisé.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org