Lingua   

Il lavavetri

Il Parto delle Nuvole Pesanti
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – LE LAVEUR DE PAREBRISES – Marco Valdo M.I....
IL LAVAVETRILE LAVEUR DE PAREBRISES
Con la spugna nella mano
E la schiuma nella spugna
Ha negli occhi il parabrezza
Di quell'auto che verrà
E poi se ne andrà
Appoggiato ad un muretto
Mette i sogni nel suo secchio
Si avvicina ai motori
Come un gatto si riscalda
E poi se ne va
Avec dans la main l’éponge
Et la mousse dans l’éponge,
Il a dans les yeux le parebrise
De cette auto qui arrive
Et ensuite s’en ira.
Appuyé au poteau,
Il met ses rêves dans son seau.
Comme un chat, il s’approche
Du moteur et il se réchauffe
Et ensuite s’en va.
E lava lava e lava lava
I vetri di quest'auto blu
Che adesso è ferma per il rosso
E fra un istante sarà già lontana da te
Et il lave lave et lave lave
Les vitres de cette voiture officielle
Qui maintenant est à l’arrêt au rouge
Et dans un instant sera déjà lointaine.
Lava i vetri ed è contento
Non si cura del tormento
Di un lavoro senza senso
Di quello che gli dice "nooo"
e poi se ne va
Ma lui viaggia con la testa
si rifugia nell'infanzia
quando ancora il futuro
era la felicità
la felicità
Il lave les vitres et il est content ;
Il n’a cure pour le moment
De ce travail idiot,
De celui qui fait « no »
Et ensuite va partir.
Il voyage dans sa tête,
Il se réfugie dans son enfance
Quand alors encore son avenir
Était le bonheur.
Le bonheur !
E si apre si apre il finestrino
E lentamente la manina
Fa cadere una monetina
Il primo euro per il lavavetri "olé"
Et s’ouvre s’ouvre la fenêtre
Et lentement la main, petite
Fait tomber une pièce, petite
Premier euro du laveur de parebrises
Ma un violento ed improvviso
Temporale di stagione
Lava gli occhi al lavavetri
Gli sussurra cose strane
E poi se ne va
Mais une violente et soudaine
Averse de saison est là,
Lave les yeux du laveur de parebrises,
Lui chuchote des choses étranges,
Et ensuite s’en va.
E lava lava e lava lava
Il cuore di quest'uomo in blu
Che adesso è appeso al privilegio
E tra un istante
Sarà già caduto "olé"
Et il lave lave et lave lave
Le cœur de cet homme en bleu
Accroché maintenant à ses privilèges
Et dans un instant ou deux,
Déjà sera tombé.
Olé !


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org