Language   

Fiume Sand Creek

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


OriginalRUSSO/RUSSIAN - Lyrsense
FIUME SAND CREEK

Si sono presi il nostro cuore sotto una coperta scura
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Fu un generale di vent'anni
Occhi turchini e giacca uguale,
Fu un generale di vent'anni
figlio di un temporale

C'è un dollaro d'argento sul fondo del Sand Creek.

I nostri guerrieri troppo lontani sulla pista del bisonte,
E quella musica distante diventò sempre più forte
Chiusi gli occhi per tre volte,
Mi ritrovai ancora lì
Chiesi a mio nonno: È solo un sogno?
Mio nonno disse sì

A volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek.

Sognai talmente forte che mi uscì il sangue dal naso,
Il lampo in un orecchio e nell'altro il paradiso
Le lacrime più piccole,
Le lacrime più grosse
Quando l'albero della neve
Fiorì di stelle rosse

Ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek.

Quando il sole alzò la testa oltre le spalle della notte
C'eran solo cani e fumo e tende capovolte
Tirai una freccia in cielo
Per farlo respirare,
Tirai una freccia al vento
Per farlo sanguinare

La terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek.

Si sono presi i nostri cuori sotto una coperta scura
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Fu un generale di vent'anni
Occhi turchini e giacca uguale,
Fu un generale di vent'anni
Figlio di un temporale

Ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek.
РЕКА САНД КРИК

Они завладели нашим сердцем под темным одеялом.
Мы спали без страха под умершей маленькой луной.
Это был генерал 20 лет отроду –
Бирюзовые глаза и такой же мундир.
Это был генерал 20 лет отроду –
Сын грозы.

Есть серебряный доллар на дне реки Санд Крик.

Наши воины слишком далеко по следу бизонов.
И эта отдаленная музыка становилась все сильнее.
Закрыв глаза трижды,
Я все еще был там.
Спросил у моего деда, был ли это сон,
И он ответил – да.

Иногда рыбы поют на дне реки Санд Крик.

Я так крепко видел сон, что у меня пошла носом кровь.
Молния в одно ухо и рай в другом.
Слезы самые маленькие,
Слезы самые крупные,
Когда снежное дерево
Расцвело красными звездами.

Теперь спят дети на ложе реки Санд Крик.

Когда солнце подняло голову меж плечей ночи,
Были кругом только собаки, дым и перевернутые палатки.
Я пустил стрелу в небо,
Чтобы заставить его дышать.
Я пустил стрелу в ветер,
Чтобы пустить ему кровь.

Третью стрелу ищи на дне реки Санд Крик.

Они завладели нашим сердцем под темным одеялом.
Мы спали без страха под умершей маленькой луной.
Это был генерал 20 лет отроду –
Бирюзовые глаза и такой же мундир.
Это был генерал 20 лет отроду –
Сын грозы.

Теперь дети спят на дне реки Санд Крик.

REKA SAND KRIK

Oni zavładeli našim serdcem pod temnym odejałom
My spali bez straxa pod umeršej maleńkoj łunoj,
Ėto był generał 20 let otrodu -
Birjuzovye głaza i takoj že mundir,
Ėto był generał 20 let otrodu -
Syn grozy.

Est' serebrjanyj dołłar na dne reki Sand Krik.

Naši vojny sliškom daleko po sledu bizonov,
I ėta otdalennaja muzyka stanoviłaś vse silnee.
Zakryv głaza triždy,
Ja vse ešće był tam,
Sprosił u moego deda, był li ėto son,
I on otvetił – da.

Inogda ryby pojut na dne reki Sand Krik.

Ja tak krepko videł son, čto u menja pošła nosom krov',
Mołnija v odno uxo i raj v drugom,
Slezy samye maleńkie,
Slezy samye krupnye
Kogda snežnoje derevo
Rascveło krasnymi zvezdami.

Tepeŕ spjat deti na łože reki Sand Krik.

Kogda sołnce podnjało gołovu mež plečej noči,
Byli krugom tolko sobaki, dym i perevernutye pałatki.
Ja pustił strełu v nebo
Čtoby zastavił ego dyšat',
Ja pustił strełu v veter
Čtoby pustit' emu krov'.

Tret'ju strełu išći na dne reki Sand Krik.

Oni zavładeli našim serdcem pod temnym odejałom
My spali bez straxa pod umeršej maleńkoj łunoj,
Ėto był generał 20 let otrodu -
Birjuzovye głaza i takoj že mundir,
Ėto był generał 20 let otrodu -
Syn grozy.

Tepeŕ spjat deti na łože reki Sand Krik.



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org