Lingua   

Fiume Sand Creek

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


FRANCESE / FRENCH - Marco Valdo M.I.
SANN CREEK RIVERMASSACRE À SAND CREEK
  
Thay reft our hert awa aneth a mirkie blanketOn a pris notre cœur sous une couverture noire
Aneth a muin deid in its bairntime we sleepit free o fearsSous une petite lune morte, nous dormions sans peur
It wes a general twinty year auldC'était un général de vingt ans
Blae in the een jaiket the samenYeux turquoise et tunique bleue
It wes a general twinty year auldC'était un général de vingt ans
Son o a blousterFils d'un orage
  
Thare a siller dollar liggin on the bed o Sann Creek.Il y a un dollar d’argent sur le fond du Sand Creek.
  
Our weirmen ower faur awa on the steid o the bisonNos guerriers sont trop loin sur la piste du bison
An thon hyne-awa muisic gat louder, aye louderEt cette musique distante devient de plus en plus forte
Thrice I steikit my eenJe fermai les yeux par trois fois
Yince mair I kent I wes thonderEt je me retrouvai encore là
I speirt o my granda wes ’t jist a draemJe demandai à grand-père, est-ce un rêve
An granda said ayeMon grand-père répondit oui.
  
The fishes is singin whiles on the bed o Sann Creek.Par moments, les poissons chantent sur le fond du Sand Creek.
  
Sae strang wes my draems the bluid tuim’d doun frae my nebJe rêvai tellement forte que ma langue ressortait de mon nez
Levin-flauchts in the tae lug an paradise in the titherL'éclair dans une oreille et le paradis dans l'autre
The peeriest tearsLes larmes les plus petites
The meiklest tearsLes larmes les plus grosses
Whan the tree o snawQuand l’arbre de la neige
Bluim’d wi reid starnsFleurit d'étoiles rouges.
  
The bairnies is sleepin nou on the bed o Sann Creek.À présent nos enfants dorment sur le fond du Sand Creek.
  
Whan the sun heistit his heid abuin the shouthers o nichtQuand le soleil passa la tête entre les épaules de la nuit
Thare wes naethin but dugs an reek an whumml’t tentsIl n'y avait plus que des chiens, de la fumée et des tentes renversées
I cuist a flane at the liftJe tirai une flèche vers le ciel
Tae gar it breathePour le faire respirer
I cuist a flane at the wunnJe tirai une flèche vers le ciel
Tae gar it bleedPour le faire saigner
  
Seek for the third o the flanes on the bed o Sann Creek.La troisième flèche, tu peux la chercher sur le fond du Sand Creek.
  
Thay reft our herts awa aneth a mirkie blanketOn a pris notre cœur sous une couverture noire
Aneth a muin deid in its bairntime we sleepit free o fearsSous une petite lune morte, nous dormions sans peur
It wes a general twinty year auldC'était un général de vingt ans
Blae in the een jaiket the samenYeux turquoise et tunique bleue
It wes a general twinty year auldC'était un général de vingt ans
Son o a blousterFils d'un orage
  
The bairnies is sleepin nou on the bed o Sann Creek.À présent nos enfants dorment sur le fond du Sand Creek.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org