Lingua   

Le Grand Coureur

Daniele Sepe
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione polacca dei Cztery Refy, dal sito di Jacopo "Laverdure": http://www.ordet.it...
LE GRAND COUREURWIELKI KORSARZ GRAND COUREUR
  
Le corsaire Le Grand CoureurWielki korsarz "Grand Coureur"
Est un navire de malheurto był okręt krwawych łez.
Quand il s'en va croisièreKiedyśmy na morze szli,
Pour aller chasser l'Anglaisżeby tam Anglików bić,
Le vent, la mer et la guerreZdrajca morze, nawet wiatr
Tournent contre le Français.obrócił się przeciwko nam.
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiement!Razem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
Il est parti de LorientWypłynęliśmy z L'Orient,
Avec mer belle et bon ventgładka fala, świeży wiatr.
Il cinglait babord amureJeszcze bracie widać ląd,
Naviguant comme un poissona już gnają nas do pomp.
Un grain tombe sur sa mâturePierwszy podmuch złamał maszt,
v'la le corsaire en ponton.bo zgniły był cholerny wrak.
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiementRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
Il nous fallut rematerNową stengę cieśla dał,
Et bougrement relinguertrzeba zapleść kilka want.
Tandis que l'ouvrage avanceA tu znów cholerny bal,
On signale par tribordburtą stanąć trza do fal.
Un navire d'apparenceHej tam! Ster prawo na burt!
A mantelets de sabords.Odpalić mi ze wszystkich rur!
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiement!Razem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
C'était un Anglais vraimentAngol bardzo blisko był,
A double rangée de dentslufy w rzędach miał jak kły,
Un marchand de mort subiteNiósł po morzach nagłą śmierć,
Mais le Français n'a pas peurale Francuz nie bał się.
Au lieu de brasser en fuiteHej tam! Ster prawo na burt!
Nous le rangeons à l'honneur.Odpalić mi ze wszystkich rur!
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiement!Razem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
Les boulets pleuvent sur nousOn kulami pluł nam w nos,
Nous lui rendons coups pour coupsa my w niego cios za cios.
Pendant que la barbe en fumeHej, abordaż! Wczepiaj hak!
A nos braves matelotsZaraz Angol będzie nasz!
Dans un gros bouchon de brumeA tu gruby korek mgły Angola
Il nous échappe aussitôt.nam na zawsze skrył.
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiement!Razem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
Nos prises au bout de six moisTak minęło dwieście dni,
Ont pu se monter à troiszdobyliśmy pryzy trzy:
Un navir' plein de patatesPierwszy - wpół przegniły wrak,
Plus qu'à moitié chavirédrugi - kapeć tyleż wart,
Un deuxième de savatesTrzeci - hulk, co woził gnój,
Et le dernier de fumier.z nim był też cholerny bój.
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiementRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
Pour nous refaire des combatsŻeby nikt nie opadł z sił,
Nous avions à nos repasdoskonały prowiant był:
Des gourganes, du lard ranceŻyły i zjełczały łój,
Du vinaigre au lieu du vinzamiast wina - octu słój.
Du biscuit pourri d'avanceSuchar stary, ale był,
Et du camphre le matin.choć w każdym robak biały żył.
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiementRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
Pour finir ce triste sortSrogo los po rufach lał,
Nous venons périr au portw porcie przyjdzie zdychać nam.
Dans cette affreuse misèreDwieście dni i pusty trzos,
Quand chacun c'est vu perdupieski rejs, parszywy los.
Chacun selon sa manièreKażdy zgubę widzi już i
S'est sauvé comme il a pu.każdy szuka wyjścia dróg.
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiement!Razem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
Le cap'taine et son secondSzyper jedną z armat wziął,
S'ont sauvé sur un canonskoczył z nią w przepastną toń.
Le maître sur la grande ancreBosman ruszył w jego ślad,
Le commis dans un bidondzierżąc się kotwicy łap.
Ah le sacré vilain cancreOchmistrz, w wielkiej kłótni drań,
Le voleur de rations.pijany leń i złodziej dań.
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiement!Razem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
Il eût fallu voir le coqJaja były, kiedy kuk
Et sa cuisine et son crocłyżką od śmierdzących zup
Il s'est mis dans un' chaudièreSam do kotła wcisnął się,
Comme un vilain pot au feupierwszy raz był w kotle wieprz.
Il est parti vent arrièreI odpłynął z wiatrem gdzieś,
attérit au feu de Dieu.a niech go porwie piekła brzeg!
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiement!Razem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
De notre horrible malheurNawet autor pieśni tej
Seul le calfat est l'auteurze zgryzoty skoczył z rej.
En tombant de la grand'huneHuknął o kuchenny blat,
Dessus le gaillard d'avantprosto do kubryku wpadł.
A rebondi dans la cambuseNo a skutek taki był,
A crevé le bâtiment.że okręt rozbił w drobny pył!
Allons les gars gai, gaiRazem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
Allons les gars gaiement!Razem chłopcy, hej! Wesoło, chłopcy, hej!
  
Si l'histoire du Grand CoureurJeśli tej historii treść
A su vous toucher le cœurporuszyła kilka serc,
Ayez donc belles manièresDobrych manier nie brak wam,
Et payez-nous largementHej, postawcie wina dzban!
Du vin, du rack, de la bièreBo gdy się śpiewa, w gardle schnie,
Et nous serons tous contents.no a z wyschniętym gardłem źle.
Allons les gars gai, gaiPijmy chłopcy, hej! Wesoło chłopcy, hej!
Allons les gars gaiement!Razem chłopcy, hej! Wesoło chłopcy, hej!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org