Originale | Versione italiana (letterale) di Alberto Tiraferri
|
JOAN BAEZ: THE LILY OF THE WEST | IL GIGLIO DELL'OVEST |
| |
When first I came to Louisville | Quando giunsi per la prima volta a Louisville |
Some pleasure there to find | per trovare da divertirmi |
A damsel there from Lexington | una fanciulla che veniva da Lexington |
Was pleasing to my mind | rallegrò il mio cuore, |
Her rosy cheeks, her ruby lips | le sue rosee gote, le sue labbra color rubino |
Like arrows pierced my breast | come frecce mi trapassarono il petto |
And the name she bore was Flora | ed il suo nome era Flora, |
The Lily of the West. | il giglio dell'ovest. |
| |
I courted lovely Flora | Corteggiai l'incantevole Flora |
Some pleasure there to find | bramoso di trarne piacere, |
But she turned unto another man | ma lei si volse a un altro uomo |
Which sore distressed my mind | facendomi soffrire violentemente |
She robbed me of my liberty | mi derubò della libertà, |
Deprived me of my rest | mi privò della pace |
Then go my lovely Flora | vai dunque, incantevole Flora, |
The Lily of the West. | il giglio dell'ovest. |
| |
Way down in yonder shady grove | Laggiù in quel boschetto ombroso |
A man of high degree | un uomo d'alto rango |
Conversing with my Flora there | discorreva con la mia Flora |
It seemed so strange to me | e ciò mi parve così strano, |
And the answer that she gave to him | e la risposta che lei gli diede |
It sore did me oppress | mi angosciò terribilmente, |
I was betrayed by Flora | venivo tradito da Flora, |
The Lily of the West. | il giglio dell'ovest. |
| |
I stepped up to my rival | Balzai dinanzi al mio rivale |
My dagger in my hand | col pugnale in mano, |
I seized him by the collar | lo afferrai per il colletto |
And boldly bade him stand | e gli ordinai imperiosamente d'alzarsi. |
Being mad to desperation | Folle per la disperazione |
I pierced him in the breast | lo trafissi nel petto, |
Then go my lovely Flora | vai dunque, mia incantevole Flora, |
The Lily of the West. | il giglio dell'ovest. |
| |
I had to stand my trial | Dovetti subire il processo, |
I had to make my plea | dovetti fare la mia dichiarazione |
They placed me in the criminal box | mi misero al banco degli imputati |
And then commenced on me | e quindi incominciarono. |
Although she swore my life away | Anche se testimoniò per farmi morire, |
Deprived me of my rest | anche se mi spogliò della mia pace |
Still I love my faithless Flora | l'amo ancora la mia incantevole Flora, |
The Lily of the West. | il giglio dell'ovest. |