Lingua   

'A Flobert o Sant'Anastasia

Gruppo Operaio E Zézi
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish Translation by Riccardo Venturi
'A FLOBERT O SANT'ANASTASIA

[Da un servizio del Giornale Radio RAI del 12 aprile 1975; la voce è di Luigi Necco, che era accorso sul luogo dell'esplosione]

...Ecco un servizio della nostra redazione napoletana:

Qui è Napoli, vi parla Luigi Necco.
11 morti e un disperso, un operaio che manca tuttora all'appello
Questo è il pesante bilancio dello scoppio avvenuto ieri alla Flobert's, una fabbrica di munizioni per armi giocattolo di Sant'Anastasia, un comune alle spalle del Vesuvio.
I feriti sono 10, due hanno riportato gravi ustioni, cinque sono donne.
Il ministro dell'interno ha disposto un'inchiesta, ma sembra già accertato che nella fabbrica di Sant'Anastasia si procedeva a lavorazioni non autorizzate di esplosivi per micidiali armi giocattolo.
Al momento del primo scoppio, alle 13:25 di ieri, nella fabbrica si trovavano 60 persone, in maggioranza donne.
Nella baracca vicino alle 200.000 cartucce già preparate si trovavano 13 operai scaraventati dall'esplosione fino a cento metri dal luogo dove lavoravano.
11 sono morti, uno è ferito, uno è disperso.
Stamattina si stanno cercando sue notizie o sue tracce sotto le macerie polverizzate.
Finora è stato possibile identificare con certezza soltanto 5 delle 11 vittime.
Dieci dei morti erano stati assunti appena due settimane fa.
Non erano più contadini, non erano ancora operai, per sfuggire alla disoccupazione e alla miseria avevano accettato un compromesso con la morte lavorando in uno stabilimento che, nonostante leggi e regolamenti, si è dimostrato insicuro al pari delle micidiali baracchette dove si fabbricano i fuochi d'artificio.
A voi Roma.


...Il presidente della Repubblica, Leone, non appena appresa notizia della sciagura ha espresso il suo cordoglio ai familiari delle vittime.

Viernarì unnice aprile
'a Sant'Anastasia
n'u tratto 'nu rummore
sentiett' 'e ch' paura.

Je ascevo 'a faticà
manc'a forza 'e cammenà
p'à via addumandà:
'sta botta che sarrà.

'A Massaria 'e Rumano
'na fabbrica è scuppiata
e 'a ggente ca fujeva
e ll'ate ca chiagneva.

Chi jeva e chi turnava
p'à paura e ll'ati botte
ma arrivato 'nnanz' 'o canciello
Maronn' e ch' maciello!

Din't vuliette trasì
me sentiette 'e svenì
'nterr' 'na capa steva
e 'o cuorpo nn' 'o teneva.

Cammino e ch' tristezza
m'avoto e ncopp' 'a rezza
dduje pover' operaje
cu 'e carne tutt'abbruciat'.

Quann' arrivano 'e pariente
'e chilli puverielle
chiagnevano disperati
pè 'lloro figlie perdute.

«'O figlio mio addò stà
aiutateme a cercà
facitelo pe pietà
pe fforza ccà adda stà».

«Signò, nun alluccate
ca forse s'è salvato»
e 'a mamma se va avvutà
sott' 'a terra 'o vede piglià.

So' state duricie 'e muorte
p'è famiglie e ch' scunfuorto
ma uno nun s'è trovato,
povera mamma scunzulata.

Sò arrivat' 'e tavute
e 'a chiesa simmo jute
p'ò l'urdemo saluto
p'e cumpagne sfurtunate.

P'e mmane nuje pigliamm'
tutti 'sti telegramm'
so' lettere 'e condoglianze
mannate pè crianza.

Atterrà l'ajmm' accumpagnat'
cu a rraggiaria 'ncuorpo
e 'ncopp' 'a chisti muort'
giurammo ll'ata pavà...

E chi va 'a faticà
pur' 'a morte addà affruntà
murimm' 'a uno 'a uno
p'e colpa 'e 'sti padrune.

A chi ajmma aspettà
sti padrune a' cundannà
ca ce fanno faticà
cu 'o pericolo 'e schiattà.

Sta ggente senza core
cu 'a bandiera tricolore
cerca d'arriparà
tutt' 'e sbaglie ca fà.

Ma vuje nun'ò sapite
qual'è 'o dolore nuoste
cummigliate cu 'o tricolore
'sti durici lavoratori.

Ma nuje l'ajmm' capito
cagnamm' 'sti culuri
pigliammo a sti padrune
e mannammel' 'affanculo.

E cu 'a disperazion'
'sti fascisti e 'sti padrune
facimmo nu muntone,
nu grand' fucarone.

Cert' chisto è 'o mumento
e 'o mumento 'e cagnà
e 'a guida nostra è grossa
è 'a bandiera rossa.

Compagni pè luttà
nun s'adda avè pietà
me chesta è 'a verità
'o comunismo è 'a libertà.
THE "FLOBERT"

On Friday 11 April
in Sant'Anastasìa
I suddenly heard a boom
and I was caught by fear

I just had finished working,
couldn't even walk on my legs,
I asked in the street,
What the heck is this boom?

In Masseria Romano
a plant has gone off,
there were people running away
and others shedding tears

Some came in, some came out
for fear of other explosions
but when I came to the gate,
my god, I saw a dreadful massacre

I decided to get inside
and I nearly fainted:
I saw a head on the ground
with no body attached to

I walked in deep sadness,
I turned, and on the fencing
I saw two workers
who were burnt to death.

Then their families arrived
and all those poor people
wept and cried in despair
for their lost sons.

“Where is my son?
Please help me find him,
help me for mercy's sake,
he sure must be there”.

“Please madam don't cry,
maybe he's survived”,
but then his mom turns and sees him
as he's picked up from the ground...

Twelve were the victims,
their families are desperate.
But one couldn't be found,
his mom can't find comfort.

The coffins were brought in
and we went to the church
to give our last greeting
to our poor unlucky comrades

We were handed
all the telegrams
and letters of condolence
sent with courtesy.

But we buried them
with a deep wrath inside our hearts,
and we swore on these dead
that you have to pay for them.

For them who go to work
and even have to face death,
we are dying day by day
and blame is on the masters.

How much time shall we wait
to see these gentlemen in jail,
those who make us work
with constant risk of dying?

These heartless persons
are now trying to hide
all the mistakes they make
under an Italian flag!

But you don't understand
all the pain we feel inside
and cover with your flags
these twelve workers!

But we did become aware:
let's change these colors!
Let's take these masters
and let's fuck them off!

And in all our despair
let's take fascists and masters,
let's put them in a heap
and burn them in fire!

Sure the time has come
to change everything,
we have great guidance,
it is the red flag.

Comrades, in this struggle
we shall have no mercy,
and this is the truth:
Communism is liberty.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org