Lingua   

Scarborough Fair/Canticle, provided with The Elfin Knight, Whittingham Fair and Rosemary Lane, and with an Appendix on Riddles Wisely Expounded

Simon & Garfunkel
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione polacca di Tomasz Borkowski
TARG W SCARBOROUGHTARG W SCARBOROUGH
  
Gdy na targ zechcesz w Scarborough wejść,Jeśli targ w Scarborough odwiedzić chcesz
Tam gdzie pieprz, rozmaryn i mak...Szałwia, rozmaryn, tymianek tam
Pewnemu chłopcu przypomnij mnie,Tej co tam mieszka przypomnij mnie
Co miłości wykradł mi kwiat.Com raz prawdziwą miłość jej dał.
  
Powiedz, niech zrobi mi kaftan ze lnu,Koszulę z muślinu niech zacznie szyć
Tam gdzie pieprz, rozmaryn i mak...Szałwia, rozmaryn, tymianek tam
Nietknięty igłą, bez żadnych szwów.Lecz szwu ni haftu niech nie tknie nić
Wtedy pokocham go jeszcze raz.Wtedy prawdziwą miłość jej dam.
  
Powiedz, niech znajdzie mi pszeniczny łan,Potem niech znajdzie mi morgę ziemi
Tam, gdzie pieprz, rozmaryn i mak...Szałwia, rozmaryn, tymianek tam
Pośrodku głębiny, wśród morskich fal,Pomiędzy morską wodą a brzegiem
Wtedy pokocham go jeszcze raz.Wtedy prawdziwą miłość jej dam.
  
Powiedz, niech zrówna go sierpem ze szkła,Skórzanym sierpem niech później skosi
Tam gdzie pieprz, rozmaryn i mak...Szałwię, rozmaryn, tymianek tam
Gdy zapadnie noc, lecz przed końcem dnia,I niech je zwiąże w bukiecie z wrzosem
Wtedy pokocham go jeszcze raz.Wtedy prawdziwą miłość jej dam.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org