Scarborough Fair/Canticle, provided with The Elfin Knight, Whittingham Fair and Rosemary Lane, and with an Appendix on Riddles Wisely Expounded
Simon & GarfunkelOriginal | La versione polacca da YT |
SCARBOROUGH FAIR/CANTICLE, PROVIDED WITH THE ELFIN KNIGHT, WHITTINGHAM FAIR AND ROSEMARY LANE, AND WITH AN APPENDIX ON RIDDLES WISELY EXPOUNDED A1. SCARBOROUGH FAIR Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary & thyme Remember me to one who lives there,She once was a true love of mine. Tell her to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary & thyme Without no seams nor needlework,Then she'll be a true love of mine. Tell her to find me an acre of land Parsley, sage, rosemary & thyme Between the salt water and the sea strand,Then she'll be a true love of mine. Tell her to reap it in a sickle of leather Parsley, sage, rosemary & thyme And to gather it all in a bunch of heather,Then she'll be a true love of mine. Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary & thyme Remember me to one who lives there,She once was a true love of mine. 2. CANTICLE On the side of a hill in the deep forest green Tracing a sparrow on snow-crested ground Blankets and bedclothes a child of the mountains Sleeps unaware of the clarion call On the side of a hill, a sprinkling of leaves Washed is the ground with so many tears A soldier cleans and polishes a gun War bellows, blazing in scarlet battalions Generals order their soldiers to kill And to fight for a cause they've long ago forgotten. | TARG W SCARBOROUGH Jeśli targ w Scarborough odwiedzić chcesz. Pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek. Pozdrów ode mnie jedną z mieszkanek Ona kiedyś była moją prawdziwą miłością. Powiedz by uszyła mi koszule z muślinu (Na zboczu wzgórza, głęboko w zielonym lesie). Pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek. (Śledząc wróbla na zaśnieżonej ziemi). Lecz szwu ni haftu niech nie tknie nić. (Koc i pościel dziecka góry). Wtedy będzie moją prawdziwą miłością. (Śpi nieświadoma apelu trąbki). Potem niech znajdzie mi morgę ziemi. (Na zboczu wzgórza, odrobina liści). Pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek. (Myje nagrobek srebrzystymi łzami). Pomiędzy morską wodą a brzegiem. (Żołnierz czyści i poleruje broń). Wtedy będzie moją prawdziwą miłością. Skórzanym sierpem niech później skosi. (Wojna ryczy, płonąc w szkarłatnych batalionach). Pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek. (Generałowie rozkazują żołnierzom zabijać). I niech je zwiąże w bukiecie z wrzosem. (I walczyć za coś, o czym dawno zapomnieli). Wtedy będzie moją prawdziwą miłością. Jeśli targ w Scarborough odwiedzić chcesz. Pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek. Pozdrów ode mnie jedną z mieszkanek Ona kiedyś była moją prawdziwą miłością. |