Disamistade
Fabrizio De AndréOriginal | Versione tedesca di Gerhard Seebardt |
DISAMISTADE Che ci fanno queste anime davanti alla chiesa questa gente divisa questa storia sospesa andé-a-oo andé-a-oo A misura di braccio a distanza di offesa che alla pace si pensa che la pace si sfiora andé-a-oo andé-a-oo Due famiglie disarmate di sangue si schierano a resa e per tutti il dolore degli altri è dolore a metà. Si accontenta di cause leggere la guerra del cuore, il lamento di un cane abbattuto da un'ombra di passo Si soddisfa di brevi agonie sulla strada di casa uno scoppio di sangue un'assenza apparecchiata per cena. E a ogni sparo di caccia all'intorno si domanda fortuna. Che ci fanno queste figlie a ricamare a cucire queste macchie di lutto rinunciate all'amore andé-a-oo andé-a-oo Fra di loro si nasconde una speranza smarrita che il nemico la vuole che la vuol restituita andé-a-oo andé-a-oo E una fretta di mani sorprese a toccare le mani ché dev'esserci un modo di vivere senza dolore Una corsa degli occhi negli occhi a scoprire che invece è soltanto un riposo del vento, un odiare a metà. E alla parte che manca si dedica l'autorità. Ché la disamistade si oppone alla nostra sventura questa corsa del tempo a sparigliare destini e fortuna. Che ci fanno queste anime davanti alla chiesa questa gente divisa questa storia sospesa. | DISAMISTADE Was machen diese Seelen vor der Kirche diese getrennten Leute diese schwebende Geschichte eine Armlänge, eine Beleidigung von einander entfernt man denkt doch an Frieden, man berührt den Frieden zwei blutentwaffnete Familien reihen sich auf, besiegt und für alle ist der Schmerz der anderen ein halber Schmerz es begnügt sich mit kleinen Gründen der Krieg der Herzen das Klagen eines von einem vorbeiziehenden Schatten geschlagenen Hundes er begnügt sich mit kurzen Agonien auf der Straße von Zuhause eine Explosion von Blut, zum Abendessen ein Gedeck für einen Abwesenden und bei jedem Jagdschuß bittet man um Glück was machen diese Töchter die diese Flecken der Trauer nähen und besticken, diese der Liebe verwehrten Töchter unter ihnen versteckt sich eine verwirrte Hoffnung die der Feind will die er zurück will und die Eile von überraschten Händen, die Hände zu berühren es muß doch einen Weg geben, ohne Schmerz zu leben ein Rennen von Augen in andere Augen, die entdecken, daß es nur einen Windstille ist ein halbes Hassen und dem fehlenden Teil widmet sich die Autorität denn die Feindschaft stellt sich gegen unser Mißgeschick dieses Rennen der Zeit, um Schicksale und Glück zu teilen was machen diese Seelen hier vor der Kirche diese getrennten Leute diese schwebende Geschichte. |