Lingua   

Le métèque

Georges Moustaki
Pagina della canzone con tutte le versioni


Gian Piero Testa.
LO STRANIEROΟ ΜΕΤΟΙΚΟΣ
Come nube di tempesta
tutto solo sotto il cielo
le strade ho preso da ragazzo
Ho percorso tutta la terra
con un canto dentro al cuore
e la pioggia sulle spalle
Con queste braccia come ali
che non conobbero felicità
ho lottato con le onde
E avevo nel profondo una ferita
un amore che non trovò terra
smarrito nella colpa
Μ'αυτό το μούτρο που κρατώ που ένα μέτοικο θυμίζει,
'Ενα περιπλανητικόν Ιουδαίον, ένα Ρωμιό βόσκον,
Με τα μαλλιά μου ανακατευμένα απ'όλους τους άνεμους,
Μ'αυτά τα μάτια μου χλομά και τ'ονειροπαρμένη όψη που έβγαλα
Εγώ που εξοντώνησα όλα σχεδόν τα όνειρα μου,
Με αυτά τα χέρια μου φτιαγμένα για κλοπές
Για μουσική και τεμπελιές,
Που τόσα περβόλια καθάρησαν,
Μ'αυτά τα χείλη μου που ήπιανε
Και φιλήσανε και δαγκώσανε
Χωρίς ποτέ να χορταίνονται
Con un volto reso amaro
dal sole implacabile
mi perdei dentro la notte
E voglia di baci mi portò là
dove baci ebbe la bocca
ma non ebbi una compagna
Una piaga dentro il cuore
camminai per questa terra
dove pur trovai da vivere
Ma mi rubarono in un sol colpo
il mio sogno e la mia aurora
e me ne vado senza cominciare
Μ'αυτό το μούτρο που κρατώ που ένα μέτοικο θυμίζει,
'Ενα περιπλανητικόν Ιουδαίον, ένα Ρωμιό βόσκον,
'Ενα κλέφτη κι ένα ρεμπέτη,
Μ'αυτή τη πέτσα μου τριμμένη
Απ'όλους τους καλοκαιρινούς ήλιους
Κι απ'όσες φουστάνι φόρεσαν γυναίκες,
Μ'αυτή την καρδιά μου που πόνεσε
Χωρίς ποτέ να συκώνει μπέλα,
Μ'αυτή τη ψυχή μου που ολοέχασε
Τις πιθανότητες να σωθεί
Και θεία τιμωρία να γλιτώσει
Come nube di tempesta
tutto solo sotto il cielo
ritornerò accanto a te
Sotto la stessa pioggia
di quel mattino che ti lasciai
per perdere la mia vita
Ritornerò dal mio passato
come rondine dal sud
a bussare alla tua porta
Sarà un' amara primavera
ma tutto si aprirà sulla terra
e ricomincerò dall'inizio.
Μ'αυτό το μούτρο που κρατώ που ένα μέτοικο θυμίζει,
'Ενα περιπλανητικόν Ιουδαίον, ένα Ρωμιό βόσκον,
Με τα μαλλιά μου ανακατευμένα απ'όλους τους άνεμους,
Θα ρθω εγώ, μάτια μου σε σκλαβιά,
Ψυχή μου αδερφή μου, ζωοδόκος πηγή μου,
Θα 'ρθω να πιω τα είκοσι χρόνια σου
Και θα γίνω ένας βασιλικός διάδοχος
'Η ένα αγοράκι που ονειρεύεται,
Σύμφωνα με τη δική σου τη προτίμηση ,
Και κάθε μέρα θα κτίζουμε μαζί
Μιαν απεραντοσύνη αγάπης
ίσαμε στο τέλος της ζωής.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org