Language   

Γεννήθηκα

Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης
Back to the song page with all the versions


OriginalLa versione finlandese di Markus Torssonen, da stixoi.info
ΓΕΝΝΉΘΗΚΑ

Γεννήθηκα στο βλέφαρο του κεραυνού,
σβήνω κυλώντας στα νερά,
σβήνω κυλώντας στα νερά.

Ανέβηκα στην κορυφή της συννεφιάς
σαλτάροντας με τις τριχιές του λιβανιού,
πήρα το δρόμο της σποράς,
πήρα το δρόμο της σποράς.

Κοιμήθηκα στο προσκεφάλι του σπαθιού,
είχα τον ύπνο του λαγού,
είχα τον ύπνο του λαγού.

Αγνάντευα την πυρκαγιά της θεμωνιάς
αμίλητος την ώρα της συγκομιδής,
πήρα ταγάρι ζητιανιάς,
πήρα ταγάρι ζητιανιάς.

Αντάμωσα τον χάρο της ξερολιθιάς,
το άλογο στ' αλώνι να ψυχομαχεί,
πήρα ταγάρι ζητιανιάς,
πήρα ταγάρι ζητιανιάς.
SYNNYIN

Synnyin luomella salaman,
kuolen vierien vesissä.
Kiipesin huipuille pilvien
hypellen köysillä
suitsukkeen
valitsin kylvämisen tien

Nukahdin tyynylle miekan,
uneni oli jäniksen unta.
Tähyilin paloa viljelysten
puhumattomana sadon aikaan,
otin repun kerjäläisyyden

Tapasin Kuolon kiviseinän,
hevosen puimatantereella
kuolinkamppalussa,
otin repun kerjäläisyyden.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org