Language   

Ciao bella

I Luf
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – CIAO BELLA – Marco Valdo M.I. – 2012
CIAO BELLACIAO BELLA
  
Mi sfiorò col suo sorrisoIl m'effleura de son sourire
senza il peso dei suoi anniSans le poids de ses ans
le sue braccia senza tempoSes bras sans temps
disegnavano gli inganniDessinaient ses chimères
ora il fumo del caminoÀ présent, la fumée de la cheminée
s’era spento ma il ricordoS'était éteinte mais le souvenir
rimanevaRestait
  
Mi guardò dritto negli occhiIl me regarda droit dans les yeux
poi mi chiese dove vaiPuis il me dit où tu vas
mi guardò dritto nel cuoreIl me regarda droit dans le cœur
e poi mi disse come staiEt puis me dit comment ça va
era lui che ritornavaC'était lui qui revenait
dall’inferno in bianco e neroDe l'enfer en blanc et noir
e cantavaEt il chantait
  
Oh Bella Ciao bella ciaoOh bella ciao bella ciao
partigiani non ce n’è piùIl n'y a plus de partisans
oh bella ciao bella ciaoOh bella ciao bella ciao
  
Sei rimasta solo tuToi seule reste
oh bella ciao bella ciaoOh bella ciao bella ciao
partigiani non ce n’èIl n'y a plus de partisans
ciao bella bella ciaoOh bella ciao bella ciao
adesso tocca a teÀ présent, c'est ton tour.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org