| SPAGNOLO / SPANISH / ESPAGNOL [7] |
EL DESERTOR | EL DESERTOR |
| |
Señor Presidente | Señor Presidente: |
Voy a escribirle una carta | Le he escrito una carta |
Que quizá usted lea | que pueda que usted lea |
Si dispone de tiempo | si tiene tiempo para ello |
Acabo de recibir | Acabo de recibir |
Mis papeles militares | mis papeles militares |
Para irme a la guerra | para ir a la guerra |
Antes del miércoles por la tarde | el miércoles que viene |
Señor Presidente | Señor Presidente, |
Me gustaría no tener que hacerlo | yo no quiero hacer la guerra, |
Pues no estoy en la tierra | yo no estoy en esta tierra |
Para matar a pobres gentes | para matar a otras personas |
No es por molestarle | No es que quiera enfadarle, |
Pero he de comunicarle | pero tengo que decirle |
La decisión que he tomado | que mi decisión está tomada: |
Voy a desertar | Voy a desertar. |
| |
Después de haber nacido | Desde que nací, |
He visto morir a mi padre | he visto morir a mi padre, |
He visto partir a mis hermanos | he visto partir a mis hermanos |
Y llorar a mis hijos | y he visto llorar a mis hijos |
Mi madre sufrió tanto | Mi madre ha sufrido tanto |
Que ya está en su tumba | que ya está en su tumba |
Y se burla de las bombas | y desde ahí se burla de las bombas, |
Y se burla de los gusanos | se burla de los gusanos |
Cuando estaba prisionero | Cuando estuve prisionero |
Me quitaron a mi mujer | me robaron a mi mujer, |
Me quitaron mi alma | me robaron mi alma |
Y lo más querido de mi ayer | y todo mi querido pasado |
Mañana muy temprano | Mañana al amanecer |
Voy a dar con la puerta | daré con la puerta en las narices |
En la nariz a los años muertos | a un pasado ya muerto, |
Y me iré por los caminos | me iré a recorrer los caminos. |
| |
Mendigaré para vivir | Mendigaré para vivir |
Por los senderos de Francia | por las carreteras de Francia |
Desde Bretaña hasta Provenza | de Bretaña y de la Provenza, |
Y les diré a las gentes | y le diré a la gente: |
No obedezcáis | «Negaros a obedecer, |
No la hagáis | negaros a hacerla |
No vayáis a la guerra | No vayáis a la guerra, |
Negaros a partir | negaros a salir» |
Si hay que dar la sangre | Si hay que dar sangre |
Id vosotros a dar la vuestra | vaya usted a dar la suya, |
Usted es buen apóstol | usted que se las da de bueno |
Señor Presidente | Señor Presidente |
Si me hace perseguir | Si usted decide perseguirme |
Prevenga a los soldados | dígale a su policía |
Que yo no iré armado | que no estaré armado |
Y podrán tirar sobre mí. | y que podrán disparar. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.