Language   

Le déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


DANESE / DANISH / DANOIS [1] - Per Dich
DEZERTERDESERTØREN
  
Poštovani predsjedniče,Til Dem, Hr. præsident
Hoću vam pisati jedno pismojeg disse ord vil skrive
Koje ćete možda čitatisom måske er naive
Ako ćete imati vremenamen læs i allenfald.
Tek sam primioIgen fik jeg et brev
vojni pozivmed ordre til at stille
za ići u ratmen da jeg ikke ville
u roku od večere srijedejeg disse linier skrev.
poštovani predsjedniče,Jeg tænkte ved mig selv,
neću to raditidet er jeg ikke nødt til
nisam ja u zemljifor jeg er ikke født til at
za ubiti siromašne ljudislå mennesker ihjel.
neću vas naljutitiSå bliv nu ikke vred,
ali moram to rećijeg har da lov at mene
več sam odlučio:at krige er gemene
dizertirat ćuat verden vil ha fred.
  
Od kad sam rođenDet' over min forstand
Vidio sam umrijeti moga ocaat lande skal gøres øde
Vidio sam otputovati moju braćuat men'sker skal forbløde
I vidio sam plakati moju djecuog slås til sidste mand,
Moja je mama tako puno patilaat der endnu er nogen
Da je sada u grobuder har så lidt af krig forstået
njoj se jebe i za bombetrods kvinders sorg og barnegråd,
i njoj se jebe za crvove.at de bevarer roen.
Kad sam bio u zarobljeništvuBag fangelejrens hegn
Uzeli su mi ženuer mænd med sjæl besløvet
I uzeli su moju dušuhvis bedste år er røvet,
I svu moju prošlosthvis kære lider savn.
Sutra ću ujutroI morgen før det gryr
ižaći zalupeći vratimaforlader jeg mit barndomshjem
umrlim godinama za inathr. præsident, og det er Dem
živjet ću uz putog Deres krig, jeg skyr.
  
Probijat ću se teško krozMit ønske det er blot
život na putima Hrvatskeat jeg må gå i verden
Dalmacije u Slavonijiog prøve på at lære den
I reći ću ljudima:at vi ku' ha' det godt.
Otkažite poslušnost!Lad os bruge det liv, vi har
Nemojte to radititil at kæmpe mod den nød, der gør
Nemojte ići u ratat bro'r vil slås med broder
Otkažite odlazakgør men'sket til barbar.
Ako moramo proliti krvHr. præsident, farvel,
Idite proliti vašuhvis De vil kræve heltemod
Dragi dobri apostolhvis der skal ofres helteblod,
Poštovani Predsjednik,så må De gøre det selv.
Ako ćete narediti uhićenjeEn desertør, javel,
Upozorite vašim ustašamamen jeg er ikke bange
Da ja nemam oružjaog før jeg la'r mig fange,
i da se smiju pucati.må De slå mig ihjel.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org