Language   

Le Déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


OriginalBRETONE / BRETON / BRETON - Gwenaëlle Rempart
LE DÉSERTEURAN DEZERTOUR
  
Monsieur le Président,Aotrou Prezidant
Je vous fais une lettreme a skriv deoc’h ul lizher
Que vous lirez, peut-être,a lennot C’hwi marteze
Si vous avez le temps.ma hoc’h eus amzer.
Je viens de recevoirMe am eus resevet
Mes papiers militairesma faperioù-soudard
Pour partir à la guerreda mont kuit d’ar brezel
Avant mercredi soir.a-raok dilun da noz.
Monsieur le Président,Aotrou Prezidant,
Je ne veux pas la faire!ne fell ket din mont kuit,
Je ne suis pas sur terren’on ket war an douar
Pour tuer des pauvres gens...da lazhañ tud paour.
C'est pas pour vous fâcher,N’eo ket d’ho lakaat droug,
Il faut que je vous dise:ret eo e lârfen deoc’h,
Ma décision est prise,ma diviz eo kemeret,
Je m'en vais déserter.ha disertiñ a rin.
  
Depuis que je suis néAbaoe ma oan bet ganet,
J'ai vu mourir mon père,mervel em eus gwelet
J'ai vu partir mes frèresma zad ha ma breur mont kuit
Et pleurer mes enfants;ha ma bugal’ gouelañ.
Ma mère a tant souffert,Gouzañvet he deus mamm kalz,
Elle est dedans sa tombeemañ d’he vez bremañ
Et se moque des bombesha goap a ra eus bombez,
Et se moque des vers.ha goap a ra eus buzhug.
Quand j'étais prisonnierPa oan prizoniad
On m'a volé ma femme,diganin o deus laerezhet
On m'a volé mon âmema gwrag ha ma ene
Et tout mon cher passé...ha ma holl vuhez ger.
Demain de bon matinWarc’hoazh ar beure
Je fermerai ma porte.serriñ a rin an nor
Au nez des années morteswar fri ar bloavezhioù marv
J'irai sur les chemins.e hent e kemerin penn.
  
Je mendierai ma vieKlask a rin ma bara
Sur les routes de France,war hentoù Bro-C’hall
De Bretagne en Provenceeus Provañs da Vreizh
Et je dirai aux gens:lavar a rin d’an dud:
Refusez d'obéir!Ret eo nac’h sentiñ,
Refusez de la faire!ret eo nac’h d’en ober,
N'allez pas à la guerre,arabat mont d’ar brezel,
Refusez de partir.arabat mont kuit.
S'il faut donner son sang,Ma ret eo reiñ e wad
Allez donner le vôtre!it da reiñ ho hini,
Vous êtes bon apôtre,C’hwi zo ur mat abostol
Monsieur le Président...Aotrou Prezidant.
Si vous me poursuivez,War ma lerc’h ma redit
Prévenez vos gendarmeskasit keloù an archerien
Que je n'aurai pas d'armesn’am eus ket armoù
Et qu'ils pourront tirer.ha c’hellout a raint tennañ.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org