Language   

Le déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


CECO / CZECH / TCHÈQUE [1] - Traduzione italiana / Italian translation ...
PÁNOVÉ NAHOŘE
DEZERTÉR
DISERTORE
Pánové nahoře,
já píšu vám dnes psaní
a nevím vlastně ani,
budete-li ho číst,
přišlo mi ve středu
do války předvolání,
je to bez odvolání,
tím prý si mám být jist.
Pánové nahoře,
já už to lejstro spálil,
už jsem si kufry sbalil,
správcové vrátil klíč,
pánové nahoře,
uctivě se vám klaním
a zítra vlakem ranním
odjíždím někam pryč.
Signori Superiori, oggi vi scrivo una lettera
E non so se la leggerete o no
Il mercoledì mi è arrivata la chiamata alle armi
Non esiste apello, e su questo non ci sono dubbi
Signori Superiori, ho già bruciato quel pezzo di carta,
Già ho fatto le valigie, ho restituito le chiavi alla padrona
Signori Superiori, vi onoro e vi rispetto molto
E domani parto con un treno della mattina e me ne vado.
Co už jsem na světě,
viděl jsem zoufat matky
nad syny, kteří zpátky
se nikdy nevrátí,
slyšel jsem dětský pláč
a viděl jejich slzy,
které snadno a brzy
se z očí neztratí.
Znám vaše věznice,
znám vaše kriminály,
i ty, kterým jste vzali
život či minulost,
vím také, že máte
solidní arzenály,
i když jste povídali
o míru víc než dost.
Da quando sono al mondo, ho visto mamme disperate
per i loro figli, che non torneranno mai più,
ho sentito il pianto dei bambini ed ho visto le loro lacrime,
che non lasciano facilmente ed in fretta i loro occhi
Conosco le vostre carceri, conosco le vostre galere
E pure quelli a cui avete rubato la vita od il passato,
Ed anche so che avete l'arsenale ben fornito
Anche se avete parlato della pace più che abbastanza.
Pánové nahoře,
říká se, že jste velcí
a na věci to přece
vůbec nic nemění,
pánové nahoře,
na to jste vážně malí,
abyste vydávali
rozkazy k vraždění.
Musí-li války být,
běžte si válčit sami
a vaši věrní s vámi,
mě, mě nechte být,
jestli mě najdete,
můžete klidní být,
střílejte, neváhejte,
já zbraň nebudu mít,
nebudu mít,
nebudu mít ...
Signori Superiori, dicono che siete grandi
e questo non cambia assolutamente nulla.
Signori Superiori, per questo siete davvero piccoli,
perché potreste dare ordine di uccidere.
Se c'è bisogno di guerre, andate a combattere voi stessi
ed i vostri fedeli con voi, a me lasciatemi in pace.
Se mi trovate, potete stare tranquilli,
Sparate, non esitate, io non avrò armi,
Non ne avrò, non ne avrò.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org