Le déserteur
Boris VianGALLESE (CIMRICO) / WELSH (CYMRAEG) / GALLOIS (CYMRAEG) - Huw... | |
SEISON TORILLA | Y Ffoadur |
Mä seison torilla sirkus menee ohitse sen äänet menee ohitse oon täynnä murhetta Mun sydämeni laulaa laulun hänen katseestaan laulun hänen huulistaan niin täynnä toimintaa Oi, sanokaa mitä te mitä itse tekisitte ketä kuulisitte jos rakastettunne ois viety sotimaan niin turhaan aikaa hukkamaan ja toisten kanssa vaihtumaan kuin vaihtoraha vain kuin vaihtoraha vain | Arweinwyr mawr ein gwlad Y rhai a elwir bennaf I chi yr ysgrifennaf A’m calon i yn dwn Wi newydd glywed sôn Fod eisiau dynion newydd I fynd i arfer cleddyf I ymladd gyda’r gwn Rhaid im anufuddhau Nid am fy mod yn llyfrddyn Ond caru rwyf fy nghyd-ddyn Ac yn gwrthfarnu ei ladd Wrth wneud y llythyr hwn Nid ydwyf am eich poeni Ond rhaid oedd ysgrifennu Cans gwarth yw’r rhyfel im |
Mä aukiolla seison on sade sydämessäni sen tiedän sydämessäni on poissa rakkaani Ja linnut livertää puiden oksat vihertää kun kaipuuni vain tuntee sen vaan minä itse en Se mies jota rakastin niin on silvottu ja lyöty murhattu ja myyty ja hautaan heitettiin Mikä hirvittävä leikki sodan, veren, tuskien pistinten, kuularuiskujen sen vääryyden mä nään sen vääryyden sä näät | Ers diwrnod cyntaf oes Fe welais ladd diennig Llofruddiaeth llawer teulu Er gwaethaf gwaed y Groes Bu farw mil o ŵyr Tra ’steddech chi’n gysurus Yn eich palasau moethus Dan drefnu tynged byd Bu carchorion prudd Na achosant ei bywydau Collasant eu heneidiau A’u nerth a’u grym a’u ffydd Yfory, af i ffwrdd Ni fedraf aros bellach A i i chwlio gwlad sy’n gallach Ymhell o sŵn y gad |
En paljon tajua on mulle politiikka De Gaulle ja retoriikka vieraita sanoja Oi, suuri presidentti jos sinulla on aikaa vaan niin vastaa, presidentti miks paha sallitaan Ja sano kenen syy on että sodat syttyy miehet tappaa toistaan vastoin tahtoaan Te joilla valta on vain tämän tahdon sanoa oi, säilyttäkää elämä ja tuho estäkää ja tuho estäkää. | Fe grwydraf dros y byd Mewn angen ac mewn tlodi Heb boeni am yfory A dwedaf wrth bob un Mwynhewch pleserau’r byd Ond arbedwch ofn i’w gystudd Cans brodyr i ni’n gilydd Aelodau’r bobl ryw Os rhaid yw arllwys gwaed Cewch arllwys waed eich gilydd Cans nid wyf fi yw’r llofrudd Na’r waedwyr mawr ein gwlad Daw plismyn ar fy ôl Ond ni fydd raid ynt poeni Ni fydd ddim arfau gen i Mi fydd yn hawdd fy lladd, Mi fydd yn hawdd fy lladd |