Language   

Le déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


SPAGNOLO / SPANISH / ESPAGNOL [8] - Glutamato Ye-Yé
EL DESERTOR

Señor Presidente:
Le he escrito una carta
que pueda que usted lea
si tiene tiempo para ello
Acabo de recibir
mis papeles militares
para ir a la guerra
el miércoles que viene
Señor Presidente,
yo no quiero hacer la guerra,
yo no estoy en esta tierra
para matar a otras personas
No es que quiera enfadarle,
pero tengo que decirle
que mi decisión está tomada:
Voy a desertar.

Desde que nací,
he visto morir a mi padre,
he visto partir a mis hermanos
y he visto llorar a mis hijos
Mi madre ha sufrido tanto
que ya está en su tumba
y desde ahí se burla de las bombas,
se burla de los gusanos
Cuando estuve prisionero
me robaron a mi mujer,
me robaron mi alma
y todo mi querido pasado
Mañana al amanecer
daré con la puerta en las narices
a un pasado ya muerto,
me iré a recorrer los caminos.

Mendigaré para vivir
por las carreteras de Francia
de Bretaña y de la Provenza,
y le diré a la gente:
«Negaros a obedecer,
negaros a hacerla
No vayáis a la guerra,
negaros a salir»
Si hay que dar sangre
vaya usted a dar la suya,
usted que se las da de bueno
Señor Presidente
Si usted decide perseguirme
dígale a su policía
que no estaré armado
y que podrán disparar.
EL DESERTOR

Le escribo esta canción
Señor Presidente
escuche atentamente
si es que tiene ocasión.

Me acaban de llegar
noticias militares
para ir a otros lugares
y a la gente matar.

Estimado Señor
yo no lo quiero hacer
ahora lo va usted a ver
tome una decisión.

No se lo tome a mal
que he de comunicarle
que he tirado su sable
y voy a desertar.

A poco que nací
la muerte he conocido
a mis seres queridos
los he visto sufrir.

Mi madre murió al fin
y oculta entre las sombras
se burla de las bombas
de usted y de mi.

Perdí a mi mujer
estando prisionero
todo lo que más quiero
recuerdos del ayer.

Al amanecer
Voy a dar con la puerta
a esta época muerta
y ahí se quede usted.

Me iré a mendigar
por los pueblos de España
por Valles y montañas
gritando a los demás.

No obedezcais
no vayais a la guerra
quedaos en vuestra tierra
haced lo que querais.

Si la sangre hay que dar
Señor Presidente
dadla por vuestra gente
sería una heroicidad.

Si me manda a buscar
adviertale a los guardias
que yo no llevo armas
que pueden disparar.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org