Language   

Le Déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [16] - Salvo Lo Galbo - Marina (Malva)...
IL DISERTORE

Mio caro comandante
(Mon cher commandant)
ti scrivo questa lettera
(Je vous fais une lettre)
ascolta questa sera
(écoute moi ce soir)
...
io non sono un disertore
(Je ne suis pas un déserteur)
non sono nato per la guerra
(Je ne suis pas né pour la guerre)
ma son nato per l'amore
(mais je suis né pour l'amour)


Mio caro comandante
ascoltami stasera
lo so non serve a niente
ma solo una preghiera

ho appena ricevuto
il foglio militare
in guerra devo andare
non so neanche perché

Io credo il mio destino
sia quello del dolore
io credo nell'amore
e la felicità

Del pianto dei feriti
io chiederò perdono
perché io domani parto
perché io fuggirò

Il mio sguardo di bimbo
già si vela di pianto
quando la prima volta
dal babbo mi privò

Mia mamma pianse tanto
ormai è sotto terra
non soffre per la guerra
ma ride per l'amor

Quand'ero prigioniero
ho perso anche l'amore
distrussero il mio cuore
e giammai passò

Domani sulla soglia
io chiuderò la porta
da questa valle morta
io fuggirò lontano

Indicherò la vita
per valli e per sentieri
ma dando i cimiteri
io canterò così

Armiamo i nostri cuori
cerchiamo un nuovo mondo
copriamoci dei fiori
cantiamo tutti in coro

Se occorre dare il sangue
non chiederci il dolore
se zucchero è il dolore
noi siamo per l'amor

Se mi perseguerai
avvisa i tuoi gendarmi
non porterò le armi
e mi potran sparar
e mi potran sparar
e mi potran sparar

IL DISERTORE

Le scrivo questa da
lontano,Presidente,
se il tempo le consente
di leggerla, chissà!
Ho ricevuto la
chiamata alle armi
e devo presentarmi
in settimana già.

Non so per lei com'è,
ma io su questa terra
non sto per far la guerra
ad altri come me.
Perdoni se la sto
urtando, ma la avviso,
stavolta, che ho deciso
e che diserterò.

Appena nato ho
visto morir mio padre
e piangere mia madre
fratelli che non so.
Ed anche lei laggiù,
ormai dalla sua tomba
almeno un'altra bomba
non può temerla più.

In carcere mi fu
l'amore mio rubato,
bruciato il mio passato
e la mia gioventù.
Domani mi alzerò
e chiuderò la porta
sulla mia vita morta
e mi incamminerò.

Vivrò di carità
per le strade di Spagna,
di Francia, di Bretagna
e di città in città
dirò di dire no
ad armarsi, a partire,
a uccidere, a morire
e fare dietrofront.

Se c'è necessità
di sangue, prodi eroi,
ne è in credito con voi
l'intera umanità.
E dica ai suoi, se mai
volessero cercarmi
che ho con me le armi
e so sparare ormai.




Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org