Lingua   

Le déserteur

Boris Vian
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleINGLESE / ENGLISH / ANGLAIS [8] - Andy Chango
LE DÉSERTEURTHE DESERTER
  
Monsieur le Président,Dear Mr. President
Je vous fais une lettreI'm writing you a letter
Que vous lirez, peut-être,I hope that you can read it
Si vous avez le temps.if you spared the time
Je viens de recevoir'Cause I have just received
Mes papiers militairesa call to active duty
Pour partir à la guerreto leave my home and fight your war
Avant mercredi soir.this Wednesday night at 9
Monsieur le Président,Mr. President
Je ne veux pas la faire!I don't think I should go
Je ne suis pas sur terreI don't think I was put on Earth
Pour tuer des pauvres gens...to kill no poor people
C'est pas pour vous fâcher,Don't mean to get you mad at all
Il faut que je vous dise:I'm informing all of you
Ma décision est prise,that my decision's final
Je m'en vais déserter.I plan to go AWOL
  
Depuis que je suis néSince I've been alive
J'ai vu mourir mon père,I've seen my father die
J'ai vu partir mes frèresbrothers and sisters going
Et pleurer mes enfants;too many children cry
Ma mère a tant souffert,My mama has suffered so
Elle est dedans sa tombethat from beyond the grave I know
Et se moque des bombesshe's cursing ... everything believe
Et se moque des vers.And all the things you throw
Quand j'étais prisonnierAnd when I was inside
On m'a volé ma femme,somebody stole my wife
On m'a volé mon âmethey took away my soul
Et tout mon cher passé...and what have been my life
Demain de bon matinSo tomorrow, break of day,
Je fermerai ma porte.I'll barricade the doorway
Au nez des années morteson all those long dead years
J'irai sur les chemins.and find my own damned way
  
Je mendierai ma vieI'll ... my life away
Sur les routes de France,along the lonesome highway
De Bretagne en Provencefrom Maine to California
Et je dirai aux gens:and this is what I'll say
Refusez d'obéir!Refuse to obey
Refusez de la faire!to do just what they say
N'allez pas à la guerre,refuse to fight their war for them
Refusez de partir.refuse to march away
S'il faut donner son sang,If there's gonna be bloodshed
Allez donner le vôtre!why shouldn't some be yours
Vous êtes bon apôtre,with all that you have done and said
Monsieur le Président...yes, you, Mr. President
Si vous me poursuivez,Go get me if you will
Prévenez vos gendarmesalert the Texas rangers
Que je n'aurai pas d'armesI'll be unarmed and dangerous
Et qu'ils pourront tirer.and they shoud shoot to kill.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org