Language   

Le déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


OriginalINGLESE / ENGLISH / ANGLAIS [1] - John Brunner
LE DÉSERTEUR

Monsieur le Président,
Je vous fais une lettre
Que vous lirez, peut-être,
Si vous avez le temps.
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir.
Monsieur le Président,
Je ne veux pas la faire!
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens...
C'est pas pour vous fâcher,
Il faut que je vous dise:
Ma décision est prise,
Je m'en vais déserter.

Depuis que je suis né
J'ai vu mourir mon père,
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants;
Ma mère a tant souffert,
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers.
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme,
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé...
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte.
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins.

Je mendierai ma vie
Sur les routes de France,
De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens:
Refusez d'obéir!
Refusez de la faire!
N'allez pas à la guerre,
Refusez de partir.
S'il faut donner son sang,
Allez donner le vôtre!
Vous êtes bon apôtre,
Monsieur le Président...
Si vous me poursuivez,
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer.
The Deserter

This letter, gentlemen, is to you politicians,
You men in high positions - please read it when you can.
When I woke up today orders were waiting for me
To go and join the army, at once without delay.
I shall not, gentlemen! That's why I write this letter,
To say that men had better refuse to fight again.
my words are blunt, I'm sure. I don't want to upset you;
I simply want to let you know that we're sick of war.

I've seen for many years how they have killed the others,
Seen brothers snatched from brothers, and children lost in tears.
Nothers with swollen eyes weep while the rich, not hearing,-
Too busy profiteering! - grow fat on crimes and lies.
I've seen the prisoners: what did they do to merit
This sapping of their spirit, this theft of what they were?
Tomorrow I'll be gone; I'll slam the door behind me
On all that might remind me of cruelty and wrong.

When I will take my way, around the world I'll travel
To speak out against evil, and everywhere I'll say:
It's Good to be alive, for all mankind are brothers,
In this land and all others, so help your brothers thrive.
If blood is to be shed, shed yours, you politicians,
You men in high positions, and be it on your head!
Pursue me if you will; callout your troops and arm them~
Tell them I will not harm them! Unarmed, I'm safe to kill.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org