Language   

Le Déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


KELARTICO / KELARTIC / KELARTIEN - Riccardo Venturi
LIÐHLAUPINN

Þér send´ég General
mitt svar við kröfum þínum,
þú sérð á þessum línum,
þó skiljirðu ekki enn,
að herkvaðning er brot
á boði sem ég hlýði,
að berjast ekki í stríði
né drepa aðra menn.
Ég neit´að bera vopn
á vini mína og bræður,
að vega börn og mæður
og feður eins og mig.
Sem liðhlaupi ég hverf
úr landi mínu sekur,
og leiðist hvað það tekur
mig sárt að angra þig.

Og framhjá þeirra gröf,
sem fóru að boði þínu,
að fórna lífi sínu,
ég geng minn flóttaveg.
En herkvaðningin þín
nær eyrum þeirra ekki
og enga fangahlekki
þeir skelfast eins og ég.
Þú átt þá hetjulund
sem óttast ekki að deyja,
þú einn skalt fara og heyja
þitt stríð við náungann.
En handtakirðu mig,
sem herlög þín vill brjóta
þá hræðst´ekki að skjóta
á vopnalausan mann.
TO DEZERTŌR

Hadōn to prezident
văs grābăm eno grāsto
apsyevasăv nŭvas yă
andev zemān kāzig.
Em geprīm năvvisād
mān nastāi vogērdārig
im syegīm du to vogēr
inăs meidsŭm viaspăr.
Hadōn to prezident
mī năvūll dĕstāi yă
nām avos ap to dŏrr
dŭruhāin im syebănăm.
To nī im syedangăm văs
braukăm văs dāistāi ton,
mān mutālen sī gepăr
gīm im syedezertăm.

Merkād em gedŭle duleuk
mān pārn duistāi em gedărk
go mān brādāir ekgīstāi,
mān hutāin pelăstāi.
Mān mār bōyl’hē gepăsăk
nŭ sī did in nūr strōb
go nazikăt săm bombāi,
nazikăt săm to līmt.
Merkos verem gestŭld
mă hoā gereud to mŭila
mă hoā gereud to ŏllo
go mān trekot gemad.
Kărās in prōyto dŭan
gasparsyem mān dūran
la nuz nă nyăutonāi mārd
ya hadsyem ap to sintrāi.

Ya mān gvīn biegsyem yă
ap to pŭit nă Galdŏrr,
ek Brettŏrr ad Provānsa
hadsyem dāistāi al to gĕn:
būtaiv du im syemaldăv
būtaiv du im syedadkŭv yă
năhadaiv du to vogēr
būtaiv du adsyehadăv.
Anbraukuar dāstāi yŏng
hadaiv dāstāi vās
vī sīv palastŭr dăn,
hadōn to prezident.
Ya mă păranhepnăv
dudāiv al vās zyandarmāi
mī syesām aun haublāi
g’ī mă syestreishantsyă.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org