Language   

Le Déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


OriginalSPAGNOLO / SPANISH / ESPAGNOL [4] -Poemas Por la Paz
LE DÉSERTEUREL DESERTOR
  
Monsieur le Président,Señor Presidente,
Je vous fais une lettrele escribo una carta
Que vous lirez, peut-être,que quizás lea usted
Si vous avez le temps.si tiene tiempo.
Je viens de recevoirAcabo de recibir
Mes papiers militairesmi citación militar
Pour partir à la guerrepara ir a la guerra
Avant mercredi soir.antes del miércoles por la noche.
Monsieur le Président,Señor Presidente
Je ne veux pas la faire!yo no quiero ir,
Je ne suis pas sur terreno estoy en la tierra
Pour tuer des pauvres gens...para matar a pobres hombres.
C'est pas pour vous fâcher,No pretendo hacerle enfadar
Il faut que je vous dise:pero debo decírselo,
Ma décision est prise,mi decisión está tomada:
Je m'en vais déserter.voy a desertar.
  
Depuis que je suis néDesde que nací
J'ai vu mourir mon père,he visto morir a mi padre,
J'ai vu partir mes frèreshe visto partir a mis hermanos
Et pleurer mes enfants;y a mis hijos llorar.
Ma mère a tant souffert,Mi madre sufrió tanto
Elle est dedans sa tombeque ahora yace en su tumba
Et se moque des bombesy se ríe de las bombas
Et se moque des vers.y de los gusanos también.
Quand j'étais prisonnierMientras estuve prisionero
On m'a volé ma femme,me robaron a mi mujer,
On m'a volé mon âmeme robaron el alma
Et tout mon cher passé...y todo mi querido pasado.
Demain de bon matinMañana muy temprano
Je fermerai ma porte.cerraré mi puerta
Au nez des années mortesa todos estos años muertos
J'irai sur les chemins.y por los senderos me perderé.
  
Je mendierai ma viePediré limosna
Sur les routes de France,en los caminos de Francia
De Bretagne en Provencedesde Bretaña a Provenza
Et je dirai aux gens:y a la gente le gritaré:
Refusez d'obéir!Negaos a obedecer,
Refusez de la faire!negaos a hacerlo,
N'allez pas à la guerre,no vayáis a la guerra,
Refusez de partir.negaos a ir.
S'il faut donner son sang,Si hay que entregar la sangre
Allez donner le vôtre!vaya y entregue la suya,
Vous êtes bon apôtre,usted tiene pasta de apóstol
Monsieur le Président...señor Presidente.
Si vous me poursuivez,Y si me persigue,
Prévenez vos gendarmesadvierta a s us gendarmes
Que je n'aurai pas d'armesque estaré desarmado
Et qu'ils pourront tirer.y que podrán disparar.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org