Language   

Le Déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


OriginalSVIZZERO TEDESCO / SWISS GERMAN / ALLEMAND SUISSE [SCHWYZERTÜÜTSCH] -...
LE DÉSERTEURDER DIENSCHTVERWEIGERER
  
Monsieur le Président,Herr Oberschtdivisionär
Je vous fais une lettreDir gseht, das i nech schrybe
Que vous lirez, peut-être,Chönnt s Läsen au lo blybe
Si vous avez le temps.Dir heits jo süsch scho schwär
Je viens de recevoirI danken euch für d Charte
Mes papiers militairesDir wüsset, die vo wäge
Pour partir à la guerreUnd hanech welle säge
Avant mercredi soir.Dir chönnet uf mi warte
Monsieur le Président,Herr Oberschtdivisionär
Je ne veux pas la faire!I wirde nid Soldat
Je ne suis pas sur terreVollbring ke Heldetat
Pour tuer des pauvres gens...I eusem Militär
C'est pas pour vous fâcher,S sell nid persönlech sy
Il faut que je vous dise:Doch hani mi entschlosse
Ma décision est prise,S wird weder zielt no gschosse
Je m'en vais déserter.I rücke gar nid y.
  
Depuis que je suis néI weiss, was jetze chunnt
J'ai vu mourir mon père,Im Minimum drei Monet
J'ai vu partir mes frèresAu d Chischten isch e Gwonet
Et pleurer mes enfants;Und sicher grad so gsund
Ma mère a tant souffert,E Vorschtrof isch z verchrafte
Elle est dedans sa tombeUnd grad die Kriminelle
Et se moque des bombesDie wüsse vill z verzelle
Et se moque des vers.Drum loh mi au verhafte
Quand j'étais prisonnierDir meinet jetz vilicht
On m'a volé ma femme,Das mir das gar nüt miech
On m'a volé mon âmeI syg e fräche Siech
Et tout mon cher passé...Und schpeuzen euch is Gsicht.
Demain de bon matinDoch d Sach gseht nid so dry
Je fermerai ma porte.Mi Muet isch zimli schitter
Au nez des années mortesMir gruusts vor em Auditer
J'irai sur les chemins.I wett, es wär verby.
  
Je mendierai ma vieI weiss au, dir heit rächt
Sur les routes de France,Zwee Wältchrieg, die bewyses
De Bretagne en ProvenceD Armee isch gar nüt myses
Et je dirai aux gens:Süsch giengts is hütt no schlächt.
Refusez d'obéir!I weiss au nid, worum
Refusez de la faire!I trotzdäm nid dra dänke
N'allez pas à la guerre,Euch mis Vertroue z schänke
Refusez de partir.Wahrschynlech bini z dumm.
S'il faut donner son sang,I weiss nur, dass grad dä
Allez donner le vôtre!Wo dir gärn für euch hättet
Vous êtes bon apôtre,Dä, wo der zuenem bättet,
Monsieur le Président...Dass dä nid gange wär.
Si vous me poursuivez,I glaub, jetz wüsster gnue
Prévenez vos gendarmesUnd die, wo mi wei foh
Que je n'aurai pas d'armesDie sellen ynecho
Et qu'ils pourront tirer.I bschliesse d Tür nid zue.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org