Language   

Le Déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


Versione italiana della precedente parodia, di Riccardo Venturi 8...
L'QUERCY VEUT PAS MOURIR
Sur la musique du Déserteur de Boris Vian
(2002)
IL QUERCY NON VUOL MORIRE
L'Quercy veut pas mourir
Monsieur le président
C'est par une p'tite chanson
Qu'je titille vot' mission
Sur l'air de Boris Vian
Je viens d'apercevoir
A la une d'un torchon
Sur not' tranquille région
L'retour des loup-watt-bards*
Monsieur le président
On ne veut pas l'avoir
Leur haute tension cauch'mar
Ni d'ssus ni d'ssous les gens
C'est pas pour vous fâcher
Il faut qu'on vous le dise
Not' décision est prise
On va s'José Bové**
Il Quercy non vuol morire,
Signor Presidente,
ed è con una canzoncina
che stuzzico il Suo intervento
sull'aria di Boris Vian.
Mi sono appena accorto
da un giornale, in prima pagina
che nella nostra tranquilla regione
tornano i teppisti dei kilowatt.
Signor Presidente,
noi proprio non la vogliamo
la loro alta tensione da incubo
né sopra né sotto la gente.
Non è per farLa arrabbiare,
ma dobbiamo proprio dirGlielo:
la decisione è presa,
si fa come José Bové.
Depuis que l'on est né
Y'a eu les pollueurs
Y'a eu les bétonneurs
le triomphe de l'argent
L'pays a tant souffert
Que les coins épargnés
On veut les préserver
Tant pis pour l'nucléaire
On n'peux imaginer
Que votre quinquennat
Puisse commencer comme ça
Par l'électricité
Que des électriciens
En même temps qu'la lumière
Nous apportent le cancer
Quelques années en moins
Da quando siamo nati
ci son stati gli inquinatori,
i cementificatori
e il trionfo dei quattrini.
Il paese ha sofferto tanto
che gli angoletti risparmati
li si vuol conservare
e tanto peggio per il nucleare.
Non possiamo immaginare
che il Suo quinquennato
possa cominciar così,
con l'elettricità,
che degli elettricisti
alla velocità della luce
ci portino il cancro
e qualche anno in meno.
En c'nouveau millénaire
On attend vot' décret
Que la sécurité
Passe avant les affaires
Le sang contaminé
L'amiante triomphante
C'est pas que ça nous tente
D'être le prochain dossier
C'est peut-être en chantant
Passant sur France-Inter
Qu'on remuera vos sphères
Monsieur le président
Mais s'ils préfèrent dormir
Prév'nez vos députés
Qu'on va les entarter
L'Quercy n'veut pas mourir.
In questo nuovo millennio
si attende il Suo decreto
e che la sicurezza
passi avanti agli affari.
Il sangue contaminato,
l'amianto che trionfa,
e non è che proprio ci tenti
di essere il prossimo dossier.
Ed è forse cantando
e passando su France-Inter (*)
che smuoveremo le Sue alte sfere,
Signor presidente.
Ma se preferiscono dormire
avverta i suoi deputati
che glielo metteremo in culo,
Il Quercy non vuol morire.
* (les loubards des watts)
** (voir Souchon : on nous Claudia Shiffer; on va agir comme José Bové)
(*) Radio francese di ambito nazionale.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org