Lingua   

Lingua: Arabo (Ḥassāniyya)


Aziza Brahim / عزيزة براهيم

Ti può interessare anche...

الوداع
(Mariem Hassan / مريم حسا ن)
Sangre y arena
(Celso e la barra falciante)


2014
Album: Soutak
Soutak

Aziza Brahim.
Aziza Brahim.


The song “Julud,” dedicated to Aziza’s mother, is possibly the most emblematic song on the album combining intimate and stark desert poetry with an unyielding faith in the Saharawi political struggle.
انت مجد حياتي و صمود
انت فخر اکلامي في کل حدود
خلود صمود خلود
انت مثل اليل و النجوم
صوتک أعلي من صطح القيوم
انت بسة النسيم اليوم
و انت ثورة امة الأجود
خلود صمود خلود

inviata da Dq82 - 16/7/2018 - 17:36



Lingua: Inglese

Testo in inglese dal libretto dell'album

Album
You are the glory and the foundation of my life
You are the pride of my words beyond all borders
Eternity, resistance, eternity

You are like the night and the stars
Your voice goes beyond the surface of the clouds
You are a smile of the breeze of today
And you are the revolution of the most excellent nation
Eternity, resistance, for eternity

inviata da Dq82 - 16/7/2018 - 17:39




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org