Lingua   

Mon frère m'a dit

Pierre Selos
Lingua: Francese


Ti può interessare anche...

Mais pourquoi?
(Pierre Selos)
Avec les Juifs
(Pierre Selos)
La mine
(Pierre Selos)


[1965]
Parole e musica di Pierre Selos (1940-), cantautore originario di Tolosa, attivo solo fino al 1974.

Pierre Selos, 1965

“Mio fratello mi ha detto: - Sulla mia collina la primavera non è tornata. Rifioriranno i biancospini quando i cannoni taceranno…”
Mon frère m'a dit "Sur ma colline
Le printemps n'est pas revenu"
Mon frère m'a dit "Sur ma colline
Le printemps n'est pas revenu"
Refleuriront les aubépines
Quand les canons se seront tus

Mon frère m'a dit "Sur ma colline
Le printemps n'est pas revenu"

Mon frère m'a dit "Notre couleur
A servi pour d'autres sillons
Mon frère m'a dit "Notre couleur
A servi pour d'autres sillons
Sur notre terre est venue l'heure
D'aller planter notre coton"

Mon frère m'a dit "Notre couleur
A servi pour d'autres sillons"

Mon frère m'a dit "Dans la montagne
On ne fait pousser que des croix"
Mon frère m'a dit "Dans la montagne
On ne fait pousser que des croix"
Pour oublier sur l'altiplano
L'Indien mâche de la coca

Mon frère m'a dit "Dans la montagne
On ne fait pousser que des croix"

Qu'avant notre dernier automne
Nous puissions nous prendre la main
Qu'avant notre dernier automne
Nous puissions nous prendre la main
Mon frère m'a dit "Puisque les hommes
Travaillent pour le même pain"

Qu'avant notre dernier automne
Nous puissions nous prendre la main
Qu'avant notre dernier automne
Nous puissions nous prendre la main
Qu'avant notre dernier automne
Nous puissions nous prendre la main

inviata da Bernart Bartleby - 18/6/2015 - 15:35



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org