Lingua   

Multi Viral

Calle 13
Lingua: Spagnolo


Calle 13

Ti può interessare anche...

Versos de Ayotzinapa
(Carmina Cannavino)
El Aguante
(Calle 13)


Calle 13


Un video con la canzone Multiviral del gruppo portoricano Calle 13 e altri spezzoni interessanti, per far conoscere al mondo cosa sta succedendo in Messico dopo la strage degli studenti della scuola normale “Isidro Burgos” di Ayotzinapa, stato del Guerrero, pianificata e realizzata a Iguala dal blocco narco-poliziesco la sera del 26 settembre scorso: un crimine di stato, viste le omissioni e le azioni delle forze dell’ordine federali, statali e dell’esercito che il 26-27 settembre, nella notte della mattanza, hanno mostrato chiaramente il disfacimento dello stato di diritto, il ritardo (calcolato?) del governo nel reagire e il connubbio indissolubile delle istituzioni a vari livelli coi narcos, esecutori finali di una repressione sociale incessante.

Fabrizio Lorusso (continua su Carmilla)

Vedi anche Los rebeldes e Versos de Ayotzinapa.
Todo empieza con una llamarada
Cuando despedimos llamas de nuestras miradas
Quieren detener el incendio que se propaga
Pero hay fuegos que con agua no se apagan

Y se acerca la linea policíaca
Los músculos se tensan
Y aumenta la frecuencia cardíaca
Suben los niveles de testosterona
Y empieza ese momento
En el que se enfrentan las personas
Cuando somos amigos del coraje
Cuando gritar se convierte en nuestro único lenguaje...
A mi me ordena la razón, a ti te ordena un coronel
Si nuestra lucha es de cartón
La de ustedes es de papel!

Y no nos paran
Porque un mensaje contundente
Convierte a cualquier teniente
En un tiburón sin dientes

El estado nos teme
Porque al mismo tiempo que somos 132 y 15M
Si la prensa no habla
Nosotros damos los detalles
Pitando las paredes
Con aerosol en las calles
Levanto mi pancarta y la difundo
Con solo una persona que la lea
Ya empieza a cambiar el mundo!

(...)
Codo con codo
Paso con paso
(...)

Crece la ola
Crece la espuma
Cuando cada vez más gente se suma

El que controla
El que domina
Quiere enfermarte pa' venderte medicina
Y nos endrogan
Nos embrutecen
Cualquier pregunta que tengamos
La adormecen
Son las mentiras recalentadas
Nos alimentan con carne procesada
Y la gente sigue desinformada
Una noticia mal contada
Es un asalto a mano armada!

Se infiltramos
Nos duplicamos
Como las células
Nos multiplicamos
Al que no quiere caldo
Se le dan dos tazas
Somos la levadura que levanta la masa
Nuestras ideas son libres y están despiertas
Porque pensamos con las puertas abiertas
Lo que no se ve
Lo estamos viendo
Nacimos sin saber hablar
Pero vamos a morir diciendo!

(...)
Codo con codo
Paso con paso
(...)

Crece la ola
Crece la espuma
Cuando cada vez más gente se suma

Julian Assange:
We live in the world that your propaganda made
But where you think you are strong you are weak
Your lies tell us the truth we will use against you
Your secrecy shows us where we will strike
Your weapons reveal your fear for all to see
From Cairo to Quito a new world is forming
The power of people armed with the truth

(...)
Codo con codo
Paso con paso
(...)

Crece la ola
Crece la espuma
Cuando cada vez más gente se suma

17/11/2014 - 23:17




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org