Lingua   

Mother Russia

Renaissance
Lingua: Inglese


Ti può interessare anche...

Jałta
(Jacek Kaczmarski)
Я входил вместо дикого зверя
(Iosif Aleksandrovič Brodskij / Иосиф Алексaндрович Бродский)


‎[1974]‎
Album “Turn of the Cards”‎
Parole di Betty Thatcher (1944-2011), che ha scritto quasi tutti i testi di questa band progressive ‎inglese.‎
Musica di Michael Dunford, leader dei Renaissance.‎

turn-the-cards



Canzone dedicata allo scrittore dissidente russo Aleksandr Solzhenitsyn (1918-2008), che proprio ‎nel 1974, dopo tre decenni in cui aveva conosciuto i gulag staliniani, il confino e la censura, era ‎stato costretto all’esilio dal governo comunista. Betty Thatcher scrisse questa canzone ispirata dalla ‎lettura del racconto “Una giornata di Ivan Denisovič” in cui Solzhenitsyn descrive cosa patì negli ‎‎11 anni di internamento nei gulag siberiani, dal 1945 al 1956, libro che fu pubblicato per la prima ‎volta in Unione Sovietica nel 1962.‎


Pays the price, works the seasons through
Frozen days, he thinks of you
Cold as ice but he burns for you
Mother Russia, can't you hear him too?

Mother's son, freedom's overdue
Lonely man, he thinks of you
He isn't done, only lives for you
Mother Russia, can't you hear him too?
Punished for his written thoughts
Starving for his fame
Working blindly, building blocks
Number for a name, his blood flows frozen to the snow

Red blood, white snow
He knows frozen rivers won't flow
So cold, so true
Mother Russia - he cries for you

Ooh ooh ...
Bah dah dah dah ...

Punished for his written thoughts
Starving for his fame
Working blindly, building blocks
Number for a name his blood flows frozen to the snow

Red blood, white snow
He knows frozen rivers won't flow
So cold, so true
Mother Russia - he cries for you

inviata da Bartleby - 19/1/2012 - 13:41



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org