Lingua   

Soldado, aprende a tirar

Daniel Viglietti
Lingua: Spagnolo


Ti può interessare anche...

Apesar de você
(Chico Buarque de Hollanda)
Balada
(Nicolás Guillén)
Yo vivo en un tiempo de guerra
(Daniel Viglietti)


‎[1937]‎
Versi del poeta cubano Nicolás ‎Guillén, dalla raccolta poetica “Cantos para soldados y sones para turistas”.‎

Cantos para soldados y sones para turistas

Musica di Daniel Viglietti
Dall’album “Canciones para el hombre nuevo” del 1968.‎
Testo trovato su Cancioneros.com
canciones para el hombre nuevo
Soldado, aprende a tirar:
tú no me vayas a herir,
que hay mucho que caminar.
‎¡Desde abajo has de tirar,
si no me quieres herir!

Abajo estoy yo contigo,
soldado amigo.
Abajo, codo con codo,
sobre el lodo.

Para abajo, no,
que allí estoy yo.
Soldado, aprende a tirar:
tú no me vayas a herir,
que hay mucho que caminar.‎

inviata da Bartleby - 6/12/2011 - 12:58



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org