Language   

Protesta di un soldato

R. C. Peet
Language: English


List of versions


Related Songs

Cease the Bombing
(Grant Green)
Elijah Good
(Wesley Houston)
Carry It On
(Joan Baez)


Inserisco questo brano in maniera del tutto incompleta, ce n'è una versione tradotta in italiano sull'LP Vietnam Ieri e oggi - canzoni e ballate a cura del comitato Vietnam di Milano. Traduzione e adattamento di Marco Tutino.
Anche sul sito della discoteca di stato non è indicato il titolo originale, e anche sull'autore non si trova nulla.
Come altri brani di questo disco del 1973 potrebbe essere stato pescato dai Broadside Magazine.
[Testo e titolo originale sconosciuti]

Contributed by Dq82 - 2022/11/28 - 11:12



Language: Italian

Versione italiana di Marco Tutino

Tratto dall'LP Vietnam Ieri e oggi - canzoni e ballate a cura del comitato Vietnam di Milano. Traduzione e adattamento di Marco Tutino

Vietnam


C'è una guerra maledetta nel Vietnam
e c'è gente che in America non sa
mi son chiesto perché mi mandano a morir
nella guerra maledetta del Vietnam

Oggi ho ucciso e domani ucciderò
sono stanco ma non mi fermerò
siamo i giusti mi hanno detto e combatto volentieri
non mi importa se i bambini ammazzerò

C'è una guerra maledetta nel Vietnam
e c'è un popolo che nessun male fa
mi son chiesto perché mi mandano a morir
nella guerra maledetta del Vietnam

Nella giungla ci si nutre di paura
il pericolo vicino sempre sta
se il dovere mi chiama ad combattere i vietcong
nella giungla impari guerra e crudeltà

Oggi ho ucciso e domani ucciderò
sono stanco ma non mi fermerò
siamo i giusti mi hanno detto e combatto volentieri
poco importa se i bambini ammazzerò

Il mio turno so che un giorno arriverà
cosa importa se la gente lo saprà
ci sarà qualcuno che di inferno parlerà
e di questa guerra si racconterà

C'è una guerra maledetta nel Vietnam
e c'è gente che nel mondo non lo sa
e io spero che qualcuno si chieda oggi perché
mi mandarono a morire nel Vietnam
e io spero che qualcuno si chieda oggi perché
mi mandarono a morire nel Vietnam

Contributed by Dq82 - 2022/11/28 - 11:21



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org