Language   

Highway 66 Blues

Woody Guthrie
Language: English


Related Songs

Ilsa Koch
(Woody Guthrie)
This Land Is Your Land
(Woody Guthrie)
Talking Union
(Almanac Singers)


HIGHWAY 66 BLUES
(Woody Guthrie, Pete Seeger)

"Verso la fine degli aa.'30,la m├Ęta della maggior parte dei disoccupati e dei senza casa dell'Ovest e del Sud-Ovest era la California. Disprezzati per la loro poverta' e rozzezza contadina,etichettati con nomignoli dispregiativi (Okies,Arkies,Mizoos) gli agricoltori rovinati dell' Oklahoma,dell'Arkansas,del Missouri, del Texas affluivano verso la nuova terra promessa trovando un formidabile sbarramento di polizia a chiuder loro la strada. La citta' di Los Angeles invento' il blocco totale contro gli immigranti poveri , rimandando indietro tutti quelli che arrivavano senza soldi in tasca sulla strada numero 66,quella che veniva dagli stati piu' colpiti della depressione."

da "La canzone popolare in America " di Alessandro Portelli - De Donato Ed.- 1975 - pag. 40
There is a Highway from coast to the coast,
New York to Los Angeles,
I'm a goin' down that road with troubles on my mind
I got them 66 Highway Blues.

Every old town that I ramble' round,
Down that Lonesome Road,
The police in yo' town they shove me around,
I got them 66 Highway Blues.

Makes me no difference wherever I ramble
Lord, wherever I go,
I don't wanna be pushed around by th' police in yo' town,
I got them 66 Highway Blues.

Been on this road for a mighty long time,
Ten million men like me,
You drive us from yo' town, we ramble around,
And got them 66 Highway Blues.

Sometimes I think I'll blow down a cop,
Lord, you treat me so mean,
I done lost my gal, I aint got a dime,
I got them 66 Highway Blues.

Sometimes I think I'll get me a gun,
Thirty eight or big forty fo',
But a number for a name and a big 99,
Is worse than 66 Highway Blues.

I'm gonna start me a hungry man's union,
Ainta gonna charge no dues,
Gonna march down that road to the Wall Street Walls
A singin' those 66 Highway blues.

Contributed by Pluck - 2022/8/5 - 20:17



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org