Language   

Otrantu

Anna Sabato
Language: Italian (Pugliese Otrantino)


Related Songs

Lu mari ntra li recchi
(Cantacunti)
Ninna Nanna
(Cantacunti)


2021
Cantu de lunedì
lunedì
Partiu na flotta turca de Valona
Contru Re Ferrante e don Alfonsu d'Aragona
Scappara li surdati notte tiempu
Se calara cu le corde e truvara scampu.
Rimase muta la zita parata
Ai mamma fusci e trasi lu tata
Sta passane gridandu mamma li turchi, ma
nu mpizzicati focu nu mintiti nzurti.
A Otràntu se mietune le terre
e le vite se le mietune le guerre
Rivau na flotta turca de Valona
ma lu Re Ferrante ncapu tinia sulu la corona

Li spingardoni a prua focu de artiglieria
contru li paternosci contru l'ave Maria
li spingardoni a prua fanti e cavalleria
e l'aiutu te Diu tardau cu ria
Scappara li surdati notte tiempu
se calara cu le corde e truvara scampu
scappara li surdati notte tiempu
scappara e Otrantu nu truvau chiu scampu.
Lorenzu lu Magnificu stampau na medaglia
onorando li turchi pe la beddha battaglia
la Serenissima Venezia durmia serenamente
l'onnipotente Sistu Quartu era lu chiu fetente
Se ne sciu la flotta turca senza gloria
rimasera li Martiri ca scrissera la storia
Se ne sciu la flotta turca senza gloria
rimasera li Martiri ca scrissera la storia.
Se convertiu lu boia minau la scimitarra
li turchi lu mpalara ma la storia nu lu narra
mancu Sistu quartu fisce nuddhu cennu
ma lu boia a dhu stae a mparadisu o all'infernu
Se ne sciu la flotta turca senza gloria
rimasera li Martiri ca scrissera la storia
Se ne sciu la flotta turca senza gloria
rimasera li Martiri ca scrissera la storia.

Contributed by dq82 - 2021/7/16 - 08:03



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org