Language   

Rider Bitch

M¥SS KETA
Languages: Italian, English


M¥SS KETA

Related Songs

Histoire de l'ouvrier
(Daniele Sepe)
La vita per il pane
(Quartetto Urbano)
Ricordare Avola
(I Travaglini)


(2020)
dall'EP Il cielo non è un limite
Scritta da Unusual Magic, RIVA, Dario Pigato & M¥SS KETA
Featuring Lilly Meraviglia

“RIDER BITCH” tratta il tema dello sfruttamento dei rider, i fattorini addetti alla consegna a domicilio di cibo che attraversano le grandi città a bordo di biciclette o motorini. Un lavoro faticoso, mal retribuito e pericoloso a causa di possibili incidenti.
commento da Genius

Rider Bitch


Con questo e con altri brani M¥SS KETA si rivela finalmente qualcosa di più di un prodotto commerciale e di una costruzione mediatica. Un pezzo ironico e provocatorio ma quanto mai esplicito nella critica al capitalismo ai tempi del coronavirus quando il mestiere del rider ha acquistato una centralità ancora maggiore in queste nostre vite di reclusi agli arresti domiciliari. Poi M¥SS KETA è un'assoluta innovatrice visto che indossava la mascherina ben prima della pandemia!

Myss Keta



In Rider Bitch urli fuck capitalism con le Loubuoutin ai piedi. Quanto sei dentro a queste dinamiche e cosa fai nella tua vita per uscirne?


Rider Bitch parla della tematica dei rider, che quest’anno si è accesa più che mai. Ovviamente la tematica dei rider affrontata da Myss Keta, che ha questa modalità di azione: prende quello che vede dal contemporaneo, lo mastica, lo rivede con i suoi occhi e lo rigetta fuori. Senza giudizi, ma con le contraddizioni che caratterizzano il mondo contemporaneo. Una Rider Bitch che dice "fuck capitalism", ma indossa le Louboutin: perché? "Perché no", ti dico io. Perché il contemporaneo è questo ed è sciocco non ammetterlo a sé stessi e agli altri. È un po’ la modalità di Burqua di Gucci: prendere, rimangiare e risputare fuori quello che si vede senza dare troppi giudizi e senza dare una linea unica di interpretazione, perché non c’è. Trarre delle conclusioni, a volte, fa diventare quelle conclusioni un giudizio e, a volte, giudicare non serve.

M¥SS KETA: “Il mondo di oggi è fatto di rider con le Louboutin ai piedi”
Ehi rider bitch, è arrivato un nuovo ordine per te!
Ehi rider
(Ride with me baby)
Rider bitch, baby
Rider
M¥SS fucking chi? (Ma chi è?)
M¥SS fucking rider

Ordine 7384
Una pizza capricciosa che mi sembra cemento
Ritiro il pacchetto
Consegno in ritardo o forse non lo consegno
Pedalare col tacco non è certo da tutti
Ma non è un problema per le mie Louboutin
Becco Diego al parco
Ci fumiamo una siga
E poi passa da me
E poi passa da

Ordine 7385
Uramaki gunkan e un paio di birre
Ritiro il pacchetto, mi sembra non cotto
Non volevo rischiare e gli ho dato uno sgagno
Non ho capito dove vive questo
Forse è meglio se questo giro balzo
Vado al corso di yoga va
Che s'è fatta una certa e io sono in ritardo

Che s'è fatta na certa e io sono in ritardo
Che s'è fatta na certa e io sono un

Rider bitch
No che non lo consegno
No che non lo consegno
No che non lo consegno
No che non lo co–

La tua brutta review
Sai dove te la metto?
Sai dove te la metto?

Gimme money, gimme flow
Rider bitch is on the go
Gimme money, gimme flow
Rider bitch is on the ah

Ordine 7387
Quel tipo alla cassa mi fissa le tette
Il posto è un po' chic
Hanno ordinato omelettes
Un Sauvignon, aragosta e raclette
Sono mille minuti che aspetto qua dentro
Non mi chiamo Dante, ma questo è l’inferno
Me ne vado col vino alò
Che Miuccia adora bere un buon Sauvignon
Che Miuccia adora bere un buon Sauvignon
Che Miuccia adora la sua

Rider bitch
No che non lo consegno
No che non lo consegno
No che non lo consegno
No che non lo co–

La tua brutta review
Sai dove te la metto?
Sai dove te la metto?

Gimme money, gimme flow
Rider
Bitch is on the go
Gimme money, gimme flow
Rider bitch is on the ah

You call it capitalism
I call it slavery
You call it capitalism
I call it slavery

Fuck capitalism
Fuck capitalism
Fuck capitalism
Rider bitch

Contributed by Lorenzo - 2020/11/15 - 16:05




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org