Language   

Agustín Rueda

Sin Dios
Language: Spanish


Related Songs

L'oiseau, l'éléphant et le soleil
(Jean Arnulf)
¿Hay libertad?
(Chicho Sánchez Ferlosio)
El último vagón
(Barricada)


[2002]
Nell'album "Odio al imperio"
Trovo il testo su diversi siti spagnoli, a cominciare da Pueblo de España, ponte a cantar

Odio al imperio

Agustín Rueda Sierra (1952-1978) è stato un militante anarchico spagnolo che, mentre era detenuto nel carcere di Carabanchel a Madrid, fu trucidato a botte dalla guardie nella notte tra il 13 ed il 14 marzo 1978, a seguito della scoperta di un tentativo di evasione.
Solo 10 anni dopo il direttore del carcere e alcuni secondini andarono a processo per quell'orribile assassinio, ma nessuno di loro si fece più di qualche mese di carcere...



Si vedano anche ¿Hay libertad? di Chicho Sánchez Ferlosio e El último vagón dei Barricada.

Murale dedicato ad Agustín Rueda Sierra, Facoltà di Scienze della Universidad Autónoma de Madrid (UAM)
Murale dedicato ad Agustín Rueda Sierra, Facoltà di Scienze della Universidad Autónoma de Madrid (UAM)
Corren los años setenta,
años preñados de roja ilusión;
se lucha en las calles, barrios y fábricas,
y hasta en la cárcel se han organizado.

Retumba un grito de amnistía,
los presos se movilizan,
huelgas, plantes, motines,
y fugas, amargan al carcelero.

En Carabanchel han descubierto
un túnel cavado con negro valor;
se agita el sistema y quiere venganza,
la cárcel exige escarmiento de sangre.

Los carceleros quieren los nombres,
los nombres de hombres que anhelan vivir;
preparan los palos y los grilletes,
la danza de muerte ya ha comenzado.

Han matado a Agustín Rueda;
su delito: no claudicar,
no denunciar a sus compañeros
le ha costado su vida.

Ya han dado la orden, comienza el tormento,
golpean las bestias a los compañeros
el médico ayuda y el resto no escucha
cómo se quiebran los frágiles huesos.

Son horas de golpes, de odio, de insultos;
son horas de vil cobarde venganza;
los palos buscando al revolucionario,
la muerte encuentra al que no se doblega.

Nunca hubo justicia
contra los responsables;
la democracia nacía
con las manos manchadas de sangre.

Han matado a Agustín Rueda:
su delito no claudicar;
no denunciar a sus compañeros
le ha costado su vida.

No confiemos en su justicia.

Contributed by Bernart Bartleby - 2020/9/13 - 10:51



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org