Language   

Pour l’amour de la vie

Raôul Duguay
Language: French



1999

Raôul Duguay
Depuis que le monde est monde
Y'a même pas eu cent jours de paix
Et à toutes les cent secondes
Pendant qu'on se beurre le portrait
Ailleurs des milliers d'enfants
Impatients d'accoucher d'la mort
Ailleurs au bout de leurs seins
Des mamans font du lait de leur sang
Mais ici maman la Nature
A les seins en crême un peu sûre
Et pour le Tiers-Monde nos ordures
Feraient encore de la bonne confiture
Ailleurs des milliers d'enfants
Se font putains pour un peu de pain
Ailleurs des petits conquérants
Tirent du fusil dans des vagins
Mais ici à peine 200 humains
Assistés de 500,000 savants
Font du pain dont nous sommes le levain
Et leur vin est le fleuve de notre sang
Deux milliards de dollars par jour
Pour faire manger la mort à l'amour
Trente millions de militaires
Avec leurs gueules en canons sur la Terre

Paix ! La seule victoire c’est la paix
Pour l'amour de nous pour l'amour de la vie
Assez de morts et de blessés
L'arme suprême c’est l’amour
La force d'aimer est une force désarmée

Mais que puis-je faire pour la paix
Je me sens bien souvent impuissant
Devant les missiles des puissants
Mon arme n'est qu'une chanson d'amour
Que peuvent changer les mots
Même les plus forts même les plus beaux
Quand d'autres disent que la paix
Ce n'est que mort qu'on la connaît

La mort commence par l'indifférence
Mais l'espoir c'est toute la différence
J'entends toutes les nations de la Terre
Chanter chacune son hymne à la paix
À l'oreille des actionnaires de la guerre
La voix des peuples
Plus forte que leurs canons
Six milliards de voix
Dans un grand cri du cœur
Chantant en chœur
Pour l'amour de la vie sur Terre

Paix! La seule victoire c’est la paix
Pour l'amour de nous pour l'amour de la vie
Paix! Assez de morts et de blessés
L’arme suprême c’est l’amour
La force d'aimer est une force désarmée
Paix! La seule victoire c’est la paix
Si je rêve seul de paix la paix ne sera qu'un rêve
Paix! Paix! Paix! La seule victoire c’est la paix
Si Toulmond rêve de paix elle deviendra vraie

2020/7/13 - 21:53



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org