Language   

Digter [Poems / Poesie / Poèmes / Runot]

Yahya Hassan
Languages: Danish, English

List of versions



Yahya Hassan


Yahya Hassan é morto a 24 anni a fine aprile 2020. Le cause della morte non sono state accertate. Poeta palestinese, figlio di apolidi palestinesi, cittadino danese, attivo nella politica danese, ha avuto una vita tormentata, anche con trascorsi criminali. Sempre avversario coerente delle convenzioni e delle ipocrisie fu inviso alle destre danesi e a gran parte dei connazionali, da lui accusati di ipocrisia senza mezzi termini. E’ stato raggiunto più volte da minacce da parte degli integralisti islamici che lo hanno accusato di blasfemia.

Su youtube ci sono un paio di sue interpretazioni rap, ma Yahya Hassan rimane una pietra miliare nel panorama culturale per la sua poesia. Le sue raccolte hanno avuto un enorme successo in Danimarca, da qualche tempo anche nel mondo anglosassone e in Italia.

Sono trascritte di seguito alcune poesie, testo originale e traduzione italiana, reperite con pazienza da numerose fonti parziali per evitare di ledere i diritti dell’editore. La grafia maiuscola è quella adottata sistematicamente dall’autore e così l'abbiamo lasciata.

1. Møllen / Il Mulino
2. Barndom / Infanzia
3. Uden for døren / Fuori dalla porta
4. Nyren / Il rene
5. Plastikblomst / Fiore di plastica
6. Parabol / Parabola
7. Un brano da Langdigt / Long poem (in inglese)


L’ultimo brano è emblematico di quanto accennato nell’introduzione. Sulle diatribe delle religioni del Libro, e di quelle eventuali del giornale, preferiamo non addentrarci in questa circostanza. I morti meritano silenzio, ovviamente non gli assassini, specie quelli con il Libro in mano.

[Riccardo Gullotta]
1.MØLLEN

TO DRENGE FRA 9.
SPISTE EN SVAMP OG BRÆNDTE SKOLEN NED
SÅ NU FOREGIK UNDERVISNINGEN
I GRÅ PAVILLONER I SKOLEGÅRDEN
SOMMERFERIEN VAR DEN VÆRSTE FERIE
MEN VI FYLDTE TASKERNE MED TØJ
OG UDEN FAR FLØJ VI TIL EN FLYGTNINGELEJR I LIBANON
MED STRØMAFBRYDELSE OG GIFTIGE VANDHANER
VI BLEV INTRODUCERET FOR TANTER OG ONKLER
DER LIGNEDE VORES DANSKE TANTER OG ONKLER
I EN FORHUTLET UDGAVE
MIN YNGSTE BROR BLEV OMSKÅRET DET ÅR
HAN SKREG OG GRÆD
TRE ONKLER HOLDT HAM FAST
MENS LÆGEN GIK I GANG
MED NOGET DER LIGNEDE EN SAKS
OG SÅ HALALSLAGTEDE VI FÅRET
BLODET FLØD UD PÅ VEJEN
OG JEG BLEV SAT TIL AT HIVE I EN ENDELØS TARM
TIL FREDAGSBØN MØDTE JEG LÆGEN
DER VILLE VIDE HVORDAN DET GIK MIN BRORS PIK
DA BROR FIK ØJE PÅ LÆGEN LØB HAN
OG PLUDSELIG VAR ISRAELERNE OVER OS
TASKERNE BLEV PAKKET MENS BOMBERNE FALDT
MORFAR KØRTE OS TIL SYRIEN
SYV PALÆSTINENSERE I DEN GAMLE MERCEDES
OG LYDEN AF FAIRUZ
BØRN PÅ MIN EGEN ALDER KOM OVER TIL BILEN

2.BARNDOM

FEM BØRN PÅ RÆKKE OG EN FAR MED EN KØLLE
FLERGRÆDERI OG EN PØL AF PIS
VI STIKKER SKIFTEVIS EN HÅND FREM
FOR FORUDSIGELIGHEDENS SKYLD
DEN DER LYD NÅR SLAGENE RAMMER
SØSTER DER HOPPER SÅ HURTIGT
FRA DEN ENE FOD TIL DEN ANDEN
PISSET ER ET VANDFALD NED AD HENDES BEN
FØRST DEN ENE HÅND FREM SÅ DEN ANDEN
GÅR DER FOR LANG TID RAMMER SLAGENE VILKÅRLIGT
ET SLAG ET SKRIG ET TAL 30 ELLER 40 TIL TIDER 50
OG ET SIDSTE SLAG I RØVEN PÅ VEJ UD AD DØREN
HAN TAGER BROR I SKULDERNE RETTER HAM OP
FORTSÆTTER MED AT SLÅ OG TÆLLE
JEG KIGGER NED OG VENTER PÅ DET BLIVER MIN TUR
MOR SMADRER TALLERKENER I OPGANGEN
SAMTIDIG MED AT AL JAZEERA TV-TRANSMITTERER
HYPERAKTIVE BULLDOZERE OG FORTØRNEDE KROPSDELE
GAZASTRIBEN I SOLSKIN
FLAG BLIVER BRÆNDT
HVIS EN ZIONIST IKKE ANERKENDER VORES EKSISTENS
HVIS VI OVERHOVEDET EKSISTERER
NÅR VI HIKSTER ANGSTEN OG SMERTEN
NÅR VI SNAPPER EFTER VEJRET ELLER MENINGEN
I SKOLEN MÅ VI IKKE TALE ARABISK
DERHJEMME MÅ VI IKKE TALE DANSK
ET SLAG ET SKRIG ET TAL

3.UDEN FOR DØREN

JEG SAD I GARDEROBEN MED EN ÆBLESKIVE I HÅNDEN
OG LÆRTE AT BINDE SNØREBÅND I STILHEDEN
APPELSINER MED NELLIKER OG RØDT BÅND
HANG FRA LOFTET SOM GENNEMHULLEDE VOODOODUKKER
DET ER SÅDAN JEG HUSKER BØRNEHAVEN
DE ANDRE GLÆDEDE SIG TIL JULEMANDEN VILLE KOMME
MEN JEG VAR LIGE SÅ BANGE FOR HAM
SOM JEG VAR FOR MIN FAR

4.NYREN

VI SPAREDE EN NYRE OP TIL EN ONKEL I DUBAI
OG EN HJERTEOPERATION TIL MORFAR I LIBANON
VI SPAREDE OP TIL DE ANDRES DÅRLIGE DOMME
GEMTE PENGENE UNDER ET GULVTÆPPE
VEKSLEDE TIL DOLLARS OG BAD TIL ALLAH

5.PLASTIKBLOMST

I DEN LEJLIGHED JEG BRÆNDTE NED
SPISTE VI ALTID PÅ GULVET
FAR SOV PÅ EN MADRAS I STUEN
DE AF MINE SØSKENDE SOM VAR FØDT
VAR FORDELT RUNDT I LEJLIGHEDEN
EN VED COMPUTEREN
EN KRAVLENDE PÅ GULVET OG EN HOS MOR I KØKKENET
HVIS DU BLIVER VED MED AT IRRITERE DINE SØSKENDE
BRÆNDER JEG DIG
SAGDE MOR OG HOLDT FARS LIGHTER OP
MEN DA HUN LAGDE DEN FRA SIG
KOM JEG HENDE I FORKØBET
JEG TOG LIGHTEREN I LOMMEN GIK MINE SKYLDIGE SKRIDT
SATTE MIG I HJØRNET MELLEM RADIATOREN OG SOFAEN
LOD FLAMMEN SNAVE PLASTIKSTILKEN
JEG SAD DER TIL JEG IKKE KUNNE SIDDE DER MERE
GIK LIDT VÆK OG KIGGEDE FØRST PÅ FLAMMERNE
SÅ PÅ FAR
OG TÆNKTE AT DET VAR BEDST AT LADE HAM SOVE
MEN SÅ KOM MOR SKRIGENDE IND
OG FAR VÅGNEDE LANGT FØR BØNNEN SKULLE BEDES
OG FLAMMERNE TOG FAT
OG FAR KRAVLEDE OP AD TRAPPERNE I UNDERBUKSER
BEHÅRET SOM EN GORILLA
ADVAREDE HAN ALLE TAMILERNE I OPGANGEN
VI GIK NED I KÆLDEREN OG VENTEDE PÅ BRANDVÆSNET
DET ENESTE VI FIK MED OVER I DEN NYE OPGANG
VAR DET SORTE FJERNSYN VI HAVDE ET PAR ÅR ENDNU
BAGSIDEN VAR SMELTET
OG DEN TIDLIGSTE BARNDOMS MINDER VAR BRÆNDT
JEG FORDELTE EN MASSE AVISER
TIL DET MESTE AF GULVET VAR DÆKKET
BETRAGTEDE ALLE DE ORD OG BILLEDER
TIL MADEN BLEV BRAGT IND
HVIS FAR FIK ØJE PÅ ORD SOM SEX ELLER PIK
ELLER ET BILLEDE AF EN LETPÅKLÆDT SKANDINAV
DER APPELLEREDE TIL EN VANTRO
REV HAN DET AF ELLLER VENDTE AVISEN OM
MEN NYTÅRSAFTEN SPISTE VI RUNDT OM ET BORD
DER VAR KETCHUP OG COLA OG KNIVE OG GAFLER
HAN GAV ET PAR FLADE HVIS STEMNINGEN BLEV FOR GOD
ELLERS SPISTE VI SÅ CIVILISERET.

6.PARABOL

VI HAVDE INGEN DANSKE KANALER
VI HAVDE AL JAZEERA
VI HAVDE ALARABIYA
VI HAVDE INGEN PLANER
FOR ALLAH HAVDE PLANER FOR OS
FAR TOG MIG MED I MOSKEEN I DEN HELLIGE MÅNED
HVER AFTEN EFTER MADEN BAD VI
VI BAD TIL VI IKKE LÆNGERE KUNNE STÅ PÅ VORES BEN
VI BAD OG VI BAD OG JEG FIK EN COLA OG EN KITKAT
HAN BLEV EN ANDEN I MOSKEEN
GUDFRYGTIG OG KÆRLIG
JEG SAD MELLEM HANS BEN
LÆNEDE MIG OP AD HANS OVERKROP
DET VAR DER MENS IMAMEN PRÆDIKEDE
AT HAN MÅSKE KYSSEDE MIG
DA VI KØRTE HJEM FALDT JEG UD AF BILEN
JEG TROEDE HAN VILLE PARKERE
MEN JEG ÅBNEDE DØREN I EN U-VENDING 

7.Da LANGDIGT / From LONGPOEM:

[…] You don't want pork meat,
may Allah praise you for your eating habits,
you want Friday prayer till the next Friday prayer,
you want Ramadan till the next Ramadan,
and between the Friday prayers and the Ramadans,
you want to carry a knife in your pocket,
you want to go and ask people if they have a problem,
although the only problem is you […]

Contributed by Riccardo Gullotta - 2020/5/18 - 16:53


Comunicazione tecnica a AWS

Non sapendo come regolarmi in questo caso, per me insolito, ho elaborato il tutto come fosse una canzone. Spero che non vi comporterà disagi sensibili la sistemazione dell'insieme nei modi e nella misura che riterrete opportuni.
Da parte mia sarebbe auspicabile che questo morto trovasse anche lui un posticino in una pagina, ma qualunque cosa deciderete dopo averla valutata, sarà certamente ben fatta.

saluti cari
Riccardo Gullotta

2020/5/18 - 17:04



Language: Italian

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös
1.IL MULINO

DUE RAGAZZI DELLA NONA
MANGIANO UN FUNGO E BRUCIANO LA SCUOLA
PERCIÒ ADESSO LE LEZIONI
SI FANNO IN GRIGI PADIGLIONI NEL GIARDINO
LE VACANZE ESTIVE SONO LE VACANZE PEGGIORI RIEMPIAMO LE BORSE DI VESTITI
E SENZA PAPÀ VOLIAMO A UN CAMPO PROFUGHI IN LIBANO CON LA CORRENTE CHE VA VIA E I RUBINETTI VELENOSI
CI PRESENTANO ZIE E ZII
CHE SOMIGLIANO ALLE ZIE E AGLI ZII DANESI
IN UNA VERSIONE MALRIDOTTA
MIO FRATELLO PIÙ PICCOLO VIENE CIRCONCISO QUELL’ANNO
STRILLA E PIANGE
TRE ZII LO TENGONO FERMO
MENTRE IL MEDICO SI METTE AL LAVORO
CON QUALCOSA CHE SEMBRA UN PAIO DI FORBICI
E POI MACELLIAMO HALAL LA PECORA
IL SANGUE SCORRE SULLA STRADA
E IO VENGO MESSO A TIRARE UN INTESTINO SENZA FINE ALLA PREGHIERA DEL VENERDÌ INCONTRO IL MEDICO
CHE VUOLE SAPERE COME STA IL CAZZO DI MIO FRATELLO QUANDO MIO FRATELLO VEDE IL MEDICO SCAPPA
E D’IMPROVVISO GLI ISRAELIANI SONO SOPRA DI NOI
LE BORSE RIEMPITE MENTRE LE BOMBE CADONO
NONNO CI PORTA IN SIRIA
SETTE PALESTINESI NELLA VECCHIA MERCEDES
E LA VOCE DI FAIRUZ
BAMBINI DELLA MIA ETÀ SI AVVICINANO ALLA MACCHINA PER VENDERE CARTA IGIENICA MENTRE SIAMO FERMI COL ROSSO
UN LUNGO VIAGGIO DI NOTTE SI CONCLUDE CON UN BACIO
E NONNO TORNA INDIETRO PER LA STRADA
CHE IN SEGUITO VIENE BOMBARDATA
IO NON VEDEVO L’ORA DI ANDARE NEI PADIGLIONI
MA ERO STATO CACCIATO DALLA CLASSE
DOVEVO ANDARE AL MULINO DA RAMI E DAUD E ALI E
MOHAMMED
RUBIAMO PRANZI E CARTE DEI POKÉMON
GUARDIAMO PORNO NELL’INTERVALLO
E TIRIAMO SASSI AGLI OPERAI 

2.INFANZIA

CINQUE FIGLI IN FILA E UN PADRE CON LA MAZZA
POLIPIANTO E UNA POZZA DI PISCIO
SI TIRA FUORI LA MANO A TURNO
È QUESTIONE DI PREVEDIBILITÀ
QUEL RUMORE QUANDO ARRIVANO I COLPI
LA SORELLA CHE SALTA VELOCE
SU UN PIEDE POI SULL’ALTRO
IL PISCIO È UNA CASCATA SULLA GAMBA
PRIMA FUORI UNA MANO POI L’ALTRA
SE PASSA TROPPO TEMPO I COLPI VANNO A CASO
UN COLPO UN GRIDO UN NUMERO 30 O 40 A VOLTE 50
E UN ULTIMO COLPO SUL CULO USCENDO DALLA PORTA
PRENDE IL FRATELLO PER LE SPALLE LO RADDRIZZA
CONTINUA A COLPIRE E CONTARE
ABBASSO LO SGUARDO E ASPETTO IL MIO TURNO
MAMMA ROMPE PIATTI PER LE SCALE
E INTANTO AL JAZEERA TRASMETTE
BULLDOZER IPERCINETICI E MEMBRA ARRABBIATE
LA STRISCIA DI GAZA SOTTO IL SOLE
LE BANDIERE CHE VENGONO BRUCIATE
SE UN SIONISTA NON RICONOSCE LA NOSTRA ESISTENZA
SE POI DAVVERO ESISTIAMO
QUANDO SINGHIOZZIAMO ANGOSCIA E DOLORE
QUANDO BOCCHEGGIAMO IN CERCA D’ARIA O DI SENSO
A SCUOLA NON SI PUÒ PARLARE ARABO
A CASA NON SI PUÒ PARLARE DANESE
UN COLPO UN GRIDO UN NUMERO

3.FUORI DALLA PORTA

STAVO VICINO AGLI APPENDINI CON UNA FRITTELLA IN MANO
E IMPARAVO A FARE FIOCCHI IN SILENZIO
ARANCE CON CHIODI DI GAROFANO E NASTRO ROSSO
APPESE AL SOFFITTO COME BAMBOLE VOODOO INFILZATE
È COSÌ CHE RICORDO L’ASILO
GLI ALTRI ASPETTAVANO CONTENTI BABBO NATALE
MA IO AVEVO PAURA DI LUI
COME AVEVO PAURA DI MIO PADRE

4.IL RENE

RISPARMIAVAMO UN RENE PER UNO ZIO A DUBAI
E UN INTERVENTO AL CUORE PER IL NONNO IN LIBANO
RISPARMIAVAMO PER LE MALATTIE DEGLI ALTRI
NASCONDEVAMO I SOLDI SOTTO UN TAPPETO
CAMBIAVAMO IN DOLLARI E PREGAVAMO ALLAH

5.FIORE DI PLASTICA

NELLA CASA CHE HO BRUCIATO
MANGIAVAMO SEMPRE SUL PAVIMENTO
PAPÀ DORMIVA SU UN MATERASSO IN SOGGIORNO
I MIEI FRATELLI GIÀ NATI
ERANO SPARSI PER L’APPARTAMENTO
UNO AL COMPUTER
UNO STRISCIAVA A TERRA E UNO CON MAMMA IN CUCINA
SE CONTINUI A INFASTIDIRE I TUOI FRATELLI
TI BRUCIO
DICEVA MAMMA CON IN MANO L’ACCENDINO DI PAPÀ
MA QUANDO LO HA POSATO
IO L’HO ANTICIPATA
L’HO MESSO IN TASCA HO FATTO I MIEI PASSI COLPEVOLI
SEDUTO NELL’ANGOLO TRA IL TERMOSIFONE E IL DIVANO
HO FATTO DIVORARE ALLA FIAMMA LO STELO DI PLASTICA
SONO RIMASTO LÌ FINCHÉ NON POTEVO PIÙ STARCI
MI SONO ALLONTANATO E HO GUARDATO LE FIAMME
POI HO GUARDATO PAPÀ
E HO PENSATO CHE ERA MEGLIO LASCIARLO DORMIRE
MA POI MAMMA È ENTRATA STRILLANDO
E PAPÀ SI È SVEGLIATO MOLTO PRIMA DELLA PREGHIERA
E LE FIAMME HANNO PRESO VITA
E PAPÀ HA SALITO LE SCALE IN MUTANDE
PELOSO COME UN GORILLA
HA AVVERTITO TUTTI I TAMIL DEL PALAZZO
SIAMO SCESI IN CANTINA AD ASPETTARE I POMPIERI
L’UNICA COSA CHE CI SIAMO PORTATI NELLA NUOVA CASA
LA TIVU NERA L’ABBIAMO TENUTA ANCORA UN PAIO D’ANNI
DIETRO ERA SCIOLTA
E I RICORDI DELLA PRIMA INFANZIA ERANO BRUCIATI
SPARGEVO UN MUCCHIO DI GIORNALI
FINCHÉ GRAN PARTE DEL PAVIMENTO ERA COPERTO
OSSERVAVO TUTTE QUELLE PAROLE E QUELLE FOTO
FINCHÉ NON PORTAVANO DA MANGIARE
SE PAPÀ VEDEVA PAROLE COME SESSO O CAZZO
O LA FOTO DI UNA SCANDINAVA SVESTITA
PER ATTIRARE L’ATTENZIONE DI UN INFEDELE
LA STRAPPAVA O GIRAVA IL GIORNALE
MA A CAPODANNO SI È MANGIATO INTORNO A UN TAVOLO
C’ERANO KETCHUP E COLA E COLTELLI E FORCHETTE
LUI DAVA DUE SBERLE SE L’ATMOSFERA ERA TROPPO ALLEGRA
PER IL RESTO SI È MANGIATO IN MODO CIVILE.

6.PARABOLA

NON AVEVAMO CANALI DANESI
AVEVAMO AL JAZEERA
AVEVAMO ALARABIYA
NON AVEVAMO PROGETTI
PERCHÉ ALLAH LI AVEVA PER NOI
PAPÀ MI PORTAVA ALLA MOSCHEA NEL MESE SACRO OGNI SERA DOPO CENA PREGAVAMO PREGAVAMO FINCHÉ NON STAVAMO PIÙ IN PIEDI PREGAVAMO PREGAVAMO E MI DAVA UNA COLA E UN KITKAT
NELLA MOSCHEA LUI DIVENTAVA UN ALTRO
AMOREVOLE E COL TIMORE DI DIO
IO STAVO SEDUTO TRA LE SUE GAMBE
MI APPOGGIAVO AL SUO CORPO
E CAPITAVA CHE MENTRE L’IMAM PREDICAVA
MAGARI LUI MI DAVA UN BACIO
TORNANDO A CASA SONO CADUTO DALLA MACCHINA
CREDEVO CHE VOLESSE PARCHEGGIARE
MA HO APERTO LO SPORTELLO IN UN’INVERSIONE A U

2020/5/26 - 09:09



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org