Language   

Working Man

Rita MacNeil
Language: English


Related Songs

Rudy Is Dead
(No more flags)
La leggera
(Anonymous)
The War Of Conditioning
(Rita MacNeil)


1988
Reason to Believe
reason

Interpretata nel 1996 dai Dubliners

"Working Man" was sparked by a visit to the Princess Colliery in Sydney Mines, prompted by the stories of the miners' daily hardships. In her autobiography she notes that the tour guide was suffering from throat cancer, and she had remembered her mother's struggles with it, and as he talked the melody for the song began in her head, complete with lyrics. The song, which peaked at number 11 in the UK charts, became a worldwide sensation and the unofficial anthem for coal miners everywhere.
It's a working man l am
And I've been down under ground
And I swear to God if l ever see the sun
Or for any length of time
I can hold it in my mind
I never again will go down under ground

At the age of sixteen years
Oh, he quarrels with his peers
Who vowed they'd never see another one
In the dark recess of the mines
Where you age before your time
And the coal dust lies heavy on your lungs

It's a working man l am
And I've been down under ground
And I swear to God if l ever see the sun
Or for any length of time
I can hold it in my mind
I never again will go down under ground

At the age of sixty four
Oh, he'll greet you at the door
And he'll gently lead you by the arm
Through the dark recess of the mines
Oh, he'll take you back in time
And he'll tell you of the hardships that were had

It's a working man l am
And I've been down under ground
And I swear to God if l ever see the sun
Or for any length of time
I can hold it in my mind
I never again will go down under ground

It's a working man l am
And I've been down under ground
And I swear to God if l ever see the sun
Or for any length of time
I can hold it in my mind
I never again will go down under ground

It's a working man l am
And I've been down under ground
And I swear to God if l ever see the sun
Or for any length of time
I can hold it in my mind
I never again will go down under ground

God, I never again will go down under ground

Contributed by Dq82 - 2019/11/2 - 18:10



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org