Language   

La tempesta

Lorenzo Monguzzi
Language: Italian


Lorenzo Monguzzi

List of versions


Related Songs

Pezzi di cielo
(Lorenzo Monguzzi)
Si potrebbe
(Lorenzo Monguzzi)
Non siamo mai stati sulla luna
(Mercanti di Liquore)


2013
Portavérta

HKM173

"io non ho più parole di pace per la vostra guerra"
Io ne ho fatte di cose sbagliate,sì Signore
le mie colpe le ho sempre pagate sì Signore,
ho lasciato cadere la pioggia sopra il mio coraggio
e la ruggine ha fatto fermare il mio viaggio
poi ho visto il sole e lui mi ha baciato
e ho capito che finchè il sole c'è
il suo caldo appartiene anche a me.

Io ne ho viste di cose schifose,sì Signore
un serpente in un mazzo di rose, sì Signore
un amico che usa il mio fiato per scappare,
ed il boia che piange sul collo da tagliare;
poi ho visto il mare e lui mi ha lavato
e ho capito che finchè il mare c'è
la sua acqua appartiene anche a me.

E oggi voglio ringraziare chi mi ha tradito,
chi ha provato ad ingannarmi,chi c'è riuscito:
voglio ringraziare chi,senza tanti scrupoli
se n'è andato via salutando con una bugia.

Io non ho più parole di pace, no Signore
e nessuna moneta nascosta, no Signore,
io non ho più parole di pace, per la vostra guerra
e nessuna moneta nascosta dentro la chitarra;
voglio solo star qui ad aspettare la tempesta
e una volta passata guardare, quel che resta
e si alza il vento, benedetto vento io sorrido e ho capito che
questo vento oggi soffia per me, io sorrido e ho deciso che
questo vento oggi soffia per me, è venuto soltanto per me.

Contributed by DoNQuijote82 - 2015/2/6 - 11:15



Language: French

Version française – LA TEMPÊTE – Marco Valdo M.I. – 2015
Chanson italienne – La tempesta – Lorenzo Monguzzi – 2013

« Je n'ai plus de mots de paix pour votre guerre... »
LA TEMPÊTE

J'en ai fait des erreurs, oui Monsieur !
Mes fautes, je les ai toujours payées, oui Monsieur !
J'ai laissé tomber la pluie sur mon courage
Et la rouille a interrompu mon voyage
Puis, j'ai vu le soleil et il m'embrassa
Alors, je compris que tant que le soleil sera
Sa chaleur m'appartiendra.

J'en ai vu des choses dégoûtantes, oui Monsieur !
Un serpent dans un bouquet de roses, oui Monsieur !
Un ami a pris mes forces pour s'échapper,
Et le bourreau pleure sur le cou à couper ;
Puis, j'ai vu la mer et elle m'a lavé
Alors, je compris que tant que la mer sera
Son eau m'appartiendra.

Et aujourd'hui, je veux remercier celui qui m'a trahi,
Qui a cherché à me tromper et qui a réussi.
Je veux remercier celui qui, sans scrupules,
S'en est allé me saluant d'un mensonge.

Je n'ai plus de mots de paix, non Monsieur !
Aucun argent caché, non Monsieur !
Je n'ai plus de mots de paix pour votre guerre;
Aucun argent caché dans ma guitare.
Je veux seulement rester ici et attendre la tempête.
Une fois passée, regarder ce qui reste.
Le vent se lève, bon vent, je souris et j'ai compris que
Ce vent souffle pour moi, aujourd'hui
Je pense et je souris
Ce vent souffle maintenant pour moi,
Il est venu seulement pour moi.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2015/2/10 - 09:34




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org