Language   

Planeta Eskoria

Ska-P
Language: Spanish


Ska-P

List of versions



Dall'omonimo album del 2000.
Planeta Eskoria
Ven, vas a conocer a esta tierna humanidad
es un juego cruel de un sistema trivial
el horror, el placer, la miseria, el poder
el rencor, el amor, mira a tu alrededor

Pueblos enteros condenados al hambre
niños obligados a la prostitución
las guerras continúan devorando inocentes
tendrás que convivir con la desesperación

Ven, vas a conocer nuestra civilización
la presunción de igualdad con aires de libertad
qué hipocresía moral, producto del bienestar
qué bonito es vivir si has nacido aquí

Fábricas de armas que abastecen su muerte
la droga, el gran negocio, estando en la prohibición
Pateras que se hunden en puertas de Occidente
el sufrimiento humano les importa un cojón

Estás en el Planeta Eskoria, bienvenido al Planeta Eskoria
Ay Ay Ay Ay GENOCIDIO!!!

Qué suerte hay que tener al nacer!!!..

Ya ha llegado el día de volar las fronteras
a qué estáis esperando para la insurrección?
la sangre de tus hijos llena nuestra nevera
quién es el culpable de tu exterminación?

Estás en el Planeta Eskoria, bienvenido al Planeta Eskoria
Ay Ay Ay Ay GENOCIDIO!!!

Acaba con la especulación
dispara contra tu humillación, GENOCIDIO!!
Acaba con la especulación
dispara contra tu humillación, GENOCIDIO!!

Contributed by Alessandro - 2006/10/3 - 09:26




Language: Italian

Versione italiana di Kiocciolina
PIANETA DELLE SCORIE

Vieni, conoscerai questa tenera umanità
è un gioco crudele di un sistema triviale
l'orrore, il piacere, la miseria, il potere
il rancore, l'amore, guardati intorno

Popoli interi condannati alla fame
bambini obbligati a prostituirsi
le guerre continuano divorando innocenti
dovrai convivere con la disperazione

Vieni, conoscerai la nostra civiltà
la presunzione di uguaglianza con arie di libertà
che ipocrisia morale, prodotto del benessere!
come è bello vivere se sei nato qui!

Fabbriche di armi che forniscono la sua morte
la droga, il gran commercio, stando nella proibizione
'Padri Onnipotenti' che demoliscono le porte dell'Occidente
non gliene frega un cazzo della sofferenza umana

Sei nel Pianeta delle Scorie, benvenuto nel Pianeta delle Scorie
Ay Ay Ay Ay GENOCIDIO!!!

Che fortuna bisogna avere quando si nasce!!!

E' già arrivato il giorno per far esplodere le frontiere
Cosa state aspettando per l'insurrezione?
Il sangue dei vostri figli riempie il nostro frigorifero
chi è il colpevole del vostro sterminio?

Sei nel Pianeta delle Scorie, benvenuto nel Pianeta delle Scorie
Ay Ay Ay Ay GENOCIDIO!!!

Basta con la speculazione
spara contro la tua umiliazione, GENOCIDIO!!
Basta con la speculazione
spara contro la tua umiliazione, GENOCIDIO!!

Contributed by Kiocciolina - 2006/12/23 - 03:24




Language: French

Versione francese da questa pagina
PLANETA ESKORIA

Viens, tu va connaître cette tendre humanité
C'est le jeu cruel d'un système banal
L'horreur, le plaisir, la misère, le pouvoir
La rancœur, l'amour, regarde autour de toi

Des peuples entiers condamnés à la faim
Des enfants obligés de se prostituer
Les guerres continuent de dévorer les innocents
Tu devras cohabiter avec le désespoir

Viens, tu vas connaître notre civilisation
La présomption d'égalité avec des airs de liberté
Quelle hypocrisie morale, produit du bien-être
Qu'est-ce que c'est bon de vivre si tu naîs ici

Des usines d'armes qui fournissent leur mort
La drogue, le grand business, reste dans la prohibition
Des barques (1) qui coulent aux portes de l'occident
Ils s'en battent les couilles de la souffrance humaine

Tu es sur la planète déchet
Bienvenue sur la planète déchet
Ay, Ay, Ay, GÉNOCIDE x 4

Quelle chance y a t-il à naître x 4

L'heure est venue de faire exploser les frontières
Qu'est-ce que vous attendez pour l'insurrection?
Le sang de tes enfants rempli notre frigo (2)
Qui est coupable de ton extermination?

Tu es sur la planète déchet
Bienvenue sur la planète déchet
Ay, Ay, Ay, GÉNOCIDE

Finis en avec la spéculation
Tire contre ton humiliation, GÉNOCIDE
Finis en avec la spéculation
Tire contre ton humiliation, GÉNOCIDE

notes:
(1) : barques remplies d'immigrés clandestins passant du Maroc vers l'Espagne par le détroit de Gibraltar
(2) : "le sang de tes enfants" : il s'agit des animaux vivant sur la planète que l'homme tue pour se nourrir

Contributed by DoNQuijote82 - 2011/11/20 - 11:17




Language: German

Versione tedesca / Deutsche Übersetzung
PLANET DES ABSCHAUMS

Komm, du wirst diese zarte Menschheit kennen lernen
es ist in brutales Spiel eines trivialen Systems
der Horror, das Vergnügen, das Elend, die Macht
der Groll, die Liebe, schau um dich!

Ganze Völker die zum Hungern verurteilt sind,
Kinder, die zur Prostitution gezwungen werden
die Kriege verschlingen weiterhin Unschuldige
du wirst mit der Hoffnungslosigkeit zusammen leben müssen

Komm, du wirst unsere Zivilisation kennen lernen
die Annahme von Gleichheit mit den Eindruck von Freiheit
was für eine moralische Heuchelei, ein Ergebnis des Wohlstandes
wie schön ist es zu leben, wenn du hier geboren bist.

Waffenfabriken, die ihren Tod liefern
die Droge, das große Geschäft, ist weiter verboten
Flüchtlingsschiffe, die an der Tür zum Westen versinken,
das menschliche Leiden geht ihnen am Arsch vorbei.

Du bist auf dem Planeten des Abschaums,
willkommen auf dem Planeten des Abschaums

Ay Ay Ay Ay Völkermord (x4)

Was für ein Glück muss man bei der Geburt haben? (x4)

Es ist schon der Tag gekommen um die Grenzen zu sprengen
Auf was wartet ihr für den Aufstand?
das Blut deiner Söhne füllt unseren Kühlschrank,
wer ist der Schuldige für deine Ausrottung?

Du bist auf dem Planeten...

Ay Ay Ay Ay Völkermord (x4)

Hör mit der Spekulation auf

schieß auf deine Erniedrigung; Völkermord!! (x2)

Contributed by DoNQuijote82 - 2011/11/20 - 18:48




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org