Language   

O Samba do Operário

Cartola
Language: Portuguese

List of versions




Cartola‎




Scritta da Alfredo Português, Cartola e ‎‎Nelson Sargento.‎
Ignoro in che anno preciso sia stato composto, ma compare – per esempio - nel disco postumo di ‎Cartola – il più grande sambista nella storia della musica brasiliana - intitolato “Entre Amigos”. ‎
E’ stata comunque senz’altro incisa anche da Nelson Sargento, ma non so in quale disco.‎




‎“Outro samba marcante cantado por Nelson Sargento é o Samba do Operário, escrito por seu pai de ‎criação Alfredo Português, que viera de Portugal para o Brasil, perseguido. ‎
‎“Esse samba foi feito da seguinte maneira: era 1º de maio e o Cartola estava lá em casa. Conversa ‎vai, conversa vem, ele e o Alfredo começaram papear sobre a situação do operário. Ai o Alfredo ‎falou: 'Vamos fazer um samba?' e o Cartola respondeu: 'Manda a letra'. Ele pegou e fez a primeira ‎parte. Mas não cogitaram de fazer a segunda parte. Depois que o Alfredo fez a segunda parte do ‎samba eu terminei, ao invés do Cartola”, explica Nelson Sargento.”‎
‎(fonte: A Nova Democracia)‎
Se o operário soubesse
Reconhecer o valor que tem seu dia
Por certo que valeria
Duas vezes mais o seu salário

Mas como não quer reconhecer
É ele escravo sem ser
De qualquer usurário

Abafa-se a voz do oprimido
Com a dor e o gemido
Não se pode desabafar

Trabalho feito por minha mão
Só encontrei exploração
Em todo lugar

Contributed by Bartleby - 2012/2/20 - 12:12



Language: Italian

Tentativo di traduzione di Bartleby.
SAMBA DELL’OPERAIO

Se l’operaio fosse cosciente
del valore del suo lavoro
di certo pretenderebbe
il doppio del salario.‎

Ma siccome non lo sa
resta schiavo senza saperlo‎
di qualunque usuraio.‎

Si provi a far tacere la voce dell’oppresso
Come il dolore ed il pianto
Non si può spegnerla.‎

Il lavoro delle mie mani
Ho sempre soltanto trovato sfruttamento
ovunque.

Contributed by Bartleby - 2012/2/20 - 12:13


"Entre amigos" di Cartola è un disco uscito nel 1984, quattro anni dopo la scomparsa del grande artista...

Bartleby - 2012/2/20 - 13:01



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org