Language   

Le mirage

Rino Gaetano
Language: Italian


List of versions


Related Songs

Mio fratello è figlio unico
(Rino Gaetano)
Lavorare con lentezza
(Enzo Del Re)
Ah, quanto è bella l'USA!
(Rino Gaetano)


ringat
Testo ripreso dal libro "Rino Gaetano- Ma il cielo è sempre più blu - pensieri, racconti e canzoni inedite" di Massimo Cotto. Il testo fa parte di uno dei quaderni su cui Rino Gaetano scriveva, appunto, pensieri, racconti e canzoni.
Riportiamo parte dell'introduzione di Massimo Cotto al testo:


Le mirage
Composizionenumero 12.Parodia dei mezzi di difesa che dovrebbero proteggere la nostra incolumità.La bomba atomica "per la difesa de nostro paese/l’abbiamo avuta coi punti della maionese",la flotta della marina "l’abbiamo vinta coi tappi di latte sgrassato", il sommergibile "per la difesa del mondo marino/l’abbiamo vinto coi punti del formaggino".
Noi abbiamo la bomba atomica
per la difesa del nostro paese
l’abbiamo avuta coi punti della maionese
abbiamo anche una flotta in umido
dentro le acque del nostro stato
l’abbiamo vinta coi tappi del latte sgrassato
Ora vogliamo anche volare
sopra l’aereo dei francesi
ma costa molto farlo arrivare
ci rifaremo dei soldi spesi
Col mirage la vita su andrà
i bimbi col mirage pagan solo la metà
Sul mirage la vita su andrà
ma andar più su potrà se con noi verrà Nanà
Con Nanà la vita su andrà
I bimbi con Nanà pagan solo la metà
Noi abbiamo un sommergibile
per la difesa del fondo marino
l’abbiamo vinto coi punti del formaggino
e le divise colorate per un milione d’ufficiali
le abbiamo avute in cambio di vecchi giornali

Contributed by Adriana e Riccardo - 2005/12/15 - 14:55



Language: French

Version française – LES MIRAGES – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson italienne – Le mirage – Rino Gaetano

Texte tiré du livre « Rino Gaetano - Mais le ciel est toujours plus bleu - pensées, récits et chansons inédites » de Massimo Cotto. Le texte fait partie d'un des cahiers sur lesquels Rino Gaetano écrivait, justement, des pensées, récits et chansons. Voici une partie de l'introduction de Massimo Cotto au texte :

Les mirages

Composition numéro 12.Parodie des moyens de défense qui devraient protéger notre intégrité. La bombe atomique « Nous avons la bombe atomique / Gagnée avec les points de la mayonnaise», la flotte : « Nous avons aussi une force navale / Dans nos eaux territoriales / Gagnée avec les bouchons de lait », le submersible : « Nous avons un sous-marin / Gagné avec les points du fromage gras».

Les Mirages – voir l'image de l'avion français... et pour l'intrigante Nanà, il s'agit de cette héroïne nippo-italienne, qui hanta la télé italienne de l'époque de Rino Gaetano et circonvenait odieusement les enfants. (http://lottovolante.plnet.forumcommuni...)
LES MIRAGES

Nous avons la bombe atomique
Gagnée avec les points de la mayonnaise
Pour défendre la paix
Dans nos eaux territoriales
Nous avons aussi une force navale
Gagnée avec les bouchons de lait
Maintenant nous voulons même voler
Sur l'avion « made in France »
Mais ça coûte cher d'y arriver
Ça nous fera de nouvelles dépenses
Mais avec les mirages, la vie s'envolera
Pour les mirages, les enfants paient seulement la moitié
Sur les mirages, la vie s'envolera
Et plus haut encore si avec nous, on a Nanà
Avec Nanà, la vie s'envolera
Les enfants paient seulement la moitié avec Nanà,
Pour la défense de nos fonds marins
Nous avons un sous-marin
Gagné avec les points du fromage gras

Et les uniformes chamarrés d'un million d'officiers
Contre de vieux journaux, nous les avons échangés.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2013/1/19 - 18:33




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org