Language   

Senti Senti

Jaka
Languages: Sicilian, Italian (Toscano Fiorentino)


Jaka

Related Songs

Nessun dubbio
(Jaka)
Ottave per l'Assemblea Nazionale del Forum Sociale italiano
(Suonatori Terra Terra)
Raggasoldati
(Il Generale)


(Giacalone - Pisanelli - Giacalone)

da "Love To The People"
Jaka200

Una canzone di tolleranza e di pace, dalla Sicilia a Firenze

Voce: Jaka // Cori: Jahmento, Tony, Jaka
Band: Michelangelo Buonarroti
Senti ù Jaka comu ta canta
Senti è cà ‘ncapu stu discu e abbampa
Sentilu quannu n’trumma na rima darrè nautra
sentilu quannu è cà comu ti quarìa a iurnata
Senti comu ti quarìa a iurnata

Senti ù Jaka comu ta canta
Senti è cà ‘ncapu stu discu e abbampa
Sentilu quannu n’trumma na rima darrè nautra
sentilu quannu è cà comu ti quarìa a siràta
Senti comu ti quarìa a siràta

Mi alzo la mattina e alla vita sono grato
ringrazio per il compito che mi è stato assegnato
so che per tutti la vita è sofferenza
e medito, medito sulla mia essenza.

Dai, sempre dai, è bene che ritorna sai,
dai, sempre dai, è l’unico bene che torna sai
Dai, sempre dai, è bene che ritorna sai
più dai più ne hai, così fluisce sai…..

Dimmi i cchè ci stiamo a fare in questa vita, i’ chè ?
non certo a perder tempo in chiacchiere o in critiche
o quale taglio pensi che mi stia meglio ?!!
sai cosa ha detto lei di cosa ha detto lui di cosa ha detto lei
e mi basta poco per questo sono ricco
ed alla ressa preferisco un picco
una vita semplice, uno sguardo profondo,
un gesto nobile in questo meschino mondo.
Amo quei guerrieri che condividono con me il sentiero
vanno avanti nella vita con il loro modo sincero
tu vedi degli stereotipi ma loro hanno il cuore puro
ed al di là dei limiti sfondano ogni muro,
non piangono non si lamentano
sempre gli altri sostengono
regalano, non vendono il loro dono al vento
portano la pace dov’è la guerra, la luce dove fa freddo
ù culuri supra lu scuru, rùmpinu ogni muru
Amo i miei nemici, non posso fare a meno
Perché so che se gli odiassi non sarei diverso da loro

2005/2/25 - 19:48




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org